中央民族大學(xué)咨詢答疑請(qǐng)進(jìn)學(xué)姐本校直發(fā)淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店
中央民族大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)考研復(fù)試題庫(kù)(學(xué)姐推薦,限時(shí)特價(jià))(淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):399元[10折] 原價(jià):399元
特價(jià):399元[5折] 原價(jià):798元
中央民族大學(xué)627翻譯理論與實(shí)踐對(duì)應(yīng)科目的近三年本科期末題(淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):30元[10折] 原價(jià):10元
中央民族大學(xué)627翻譯理論與實(shí)踐導(dǎo)師題庫(kù)及答案解析(學(xué)姐推薦?。ㄌ詫毜辏簩W(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):239元[6.5折] 原價(jià):370元
特價(jià):239元[6.5折] 原價(jià):370元
中央民族大學(xué)627翻譯理論與實(shí)踐考研基礎(chǔ)復(fù)習(xí)資料(淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):416元[8.0折] 原價(jià):520元
中央民族大學(xué)627翻譯理論與實(shí)踐考研高分秘籍(學(xué)姐推薦?。ㄌ詫毜辏簩W(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):532元[8.0折] 原價(jià):665元
中央民族大學(xué)627翻譯理論與實(shí)踐考前沖刺點(diǎn)題+考前必背重點(diǎn)(沖刺押題+重點(diǎn)必背)(淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):798元[10折] 原價(jià):798元
中央民族大學(xué)627翻譯理論與實(shí)踐考研高分秘籍(追評(píng)送考前沖刺資料)(淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):532元[5.2折] 原價(jià):1300元
中央民族大學(xué)627翻譯理論與實(shí)踐一對(duì)一咨詢答疑輔導(dǎo)服務(wù)(淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):6000元[10折] 原價(jià):6000元
中央民族大學(xué)831基礎(chǔ)英語(yǔ)對(duì)應(yīng)科目的近三年本科期末題(淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):30元[10折] 原價(jià):10元
中央民族大學(xué)831基礎(chǔ)英語(yǔ)導(dǎo)師題庫(kù)及答案解析(學(xué)姐推薦!)(淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):239元[6.5折] 原價(jià):370元
特價(jià):239元[6.5折] 原價(jià):370元
中央民族大學(xué)831基礎(chǔ)英語(yǔ)考研基礎(chǔ)復(fù)習(xí)資料(淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):416元[8.0折] 原價(jià):520元
中央民族大學(xué)831基礎(chǔ)英語(yǔ)考研高分秘籍(學(xué)姐推薦?。ㄌ詫毜辏簩W(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):532元[8.0折] 原價(jià):665元
中央民族大學(xué)831基礎(chǔ)英語(yǔ)考前沖刺點(diǎn)題+考前必背重點(diǎn)(沖刺押題+重點(diǎn)必背)(淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):798元[10折] 原價(jià):798元
中央民族大學(xué)831基礎(chǔ)英語(yǔ)考研高分秘籍(追評(píng)送考前沖刺資料)(淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):532元[5.2折] 原價(jià):1300元
中央民族大學(xué)831基礎(chǔ)英語(yǔ)一對(duì)一咨詢答疑輔導(dǎo)服務(wù)(淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):6000元[10折] 原價(jià):6000元
中央民族大學(xué)翻譯學(xué)專業(yè)考研復(fù)試題庫(kù)(學(xué)姐推薦,限時(shí)特價(jià))(淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價(jià):399元[10折] 原價(jià):399元
特價(jià):399元[5折] 原價(jià):798元
特價(jià):399元[8折] 原價(jià):690元
招生年份:2024 | 本院系招生人數(shù): 100 | 翻譯學(xué)專業(yè)招生人數(shù): 6 | 專業(yè)代碼 : 0502Z1 |
研究方向 |
0502Z1翻譯學(xué) 00不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論②202俄語(yǔ)或203日語(yǔ)或241法語(yǔ)③627翻譯理論與實(shí)踐④831基礎(chǔ)英語(yǔ) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
627翻譯理論與實(shí)踐
考試內(nèi)容: 第一部分:翻譯理論 第二部分:翻譯實(shí)踐 831基礎(chǔ)英語(yǔ) 考試內(nèi)容: 831基礎(chǔ)英語(yǔ) 考試內(nèi)容: (一)閱讀理解測(cè)試要求: 1. 能讀懂一般英美報(bào)刊、雜志上社論和書評(píng),既能理解主旨大意,又能分辨 其中的事實(shí)與細(xì)節(jié)。 2. 能讀懂一般的歷史傳記與文學(xué)作品,既能理解其字面意義,又能理解其隱含意義。 3. 能分析上述題材文章的思想觀點(diǎn),通篇布局,語(yǔ)言技巧及修辭手法。 4. 能在閱讀中調(diào)整自己的閱讀速度。 采用多項(xiàng)選擇題,選一最佳答案,5 篇材料組成,每篇材料后有 5 道小題, 共 50 分。 (二)翻譯測(cè)試要求: 漢譯英要求應(yīng)試者運(yùn)用漢譯英的理論和技巧,翻譯我國(guó)報(bào)刊雜志上的論述 文和國(guó)慶介紹,以及一般文學(xué)作品的節(jié)錄。譯文要求重視原意,語(yǔ)言流暢。 英譯漢要求應(yīng)試者運(yùn)用英譯漢的理論和技巧,翻譯英美報(bào)刊雜志上有關(guān)政 治、經(jīng)濟(jì)、歷史和文化論述文及一般文學(xué)作品的節(jié)錄。譯文要求重視原意,語(yǔ)言流暢。 (三)寫作測(cè)試要求: 根據(jù)所給題目撰寫一篇 400 詞左右的說(shuō)明文或議論文,文章應(yīng)語(yǔ)言通順,結(jié) 構(gòu)合理, 用詞得體,文體恰當(dāng),具有說(shuō)服力。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
更多復(fù)試科目信息 | ||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
627翻譯理論與實(shí)踐
一、本試卷滿分為 150 分,考試時(shí)間為 180 分鐘。 二、試卷內(nèi)容結(jié)構(gòu) 各部分內(nèi)容所占分值為: 1. 翻譯理論 30 分 2. 翻譯實(shí)踐共 120 分,其中英譯漢 60 分,漢譯英 60 分。 三、試卷題型結(jié)構(gòu) 1. 名詞解釋 2 小題,每小題 5 分,共 10 分; 2. 簡(jiǎn)答題 2 題,每題 10 分,共 20 分; 3. 英譯漢 1 篇,60 分,450 單詞左右; 4. 漢譯英 1 篇,60 分,300 漢字左右。 831基礎(chǔ)英語(yǔ) 一、本試卷滿分為 150 分,考試時(shí)間為 180 分鐘。 二、試卷內(nèi)容結(jié)構(gòu) (一)閱讀理解為 50 分: 共 5 篇短文, 每篇 5 道選擇題, 每題 2 分。 (二)翻譯為 50 分,其中漢譯英 25 分,英譯漢 25 分。 (三) 寫作為 50 分。 更多題型結(jié)構(gòu) |
||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
復(fù)試 |
369 >>更多分?jǐn)?shù)線信息 | ||
錄取比例 |
>>更多錄取信息 | ||
難度系數(shù) |
>>更多難度分析 | ||
導(dǎo)師信息 |
>>更多導(dǎo)師信息 | ||
研究方向 |
招生年份:2023 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 翻譯學(xué)專業(yè)招生人數(shù): 6 | 專業(yè)代碼 : 0502Z1 |
研究方向 |
0502Z1翻譯學(xué) 00不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論②202俄語(yǔ)或203日語(yǔ)或241法語(yǔ)③627翻譯理論與實(shí)踐④831基礎(chǔ)英語(yǔ) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
241法語(yǔ):
參考書目: Sylvie POISSON-QUINTON et al.,Festival 1, CLE-International, 2005 Guy CHAPELLE, Robert MENAND, le Nouveau Taxi 2, Hachette fran?ais langue étrangère, 2009 孫輝,《簡(jiǎn)明法語(yǔ)教程》上、下冊(cè)(1-42 課),商務(wù)印書館,2001 年 9 月張晶,《實(shí)用法語(yǔ)語(yǔ)法》精講與練習(xí),中國(guó)宇航出版社,2003 年月 627翻譯理論與實(shí)踐: 翻譯理論與實(shí)踐科目考試涵蓋兩方面內(nèi)容: 1.翻譯理論:翻譯史常識(shí)、翻譯標(biāo)準(zhǔn)或原則、國(guó)內(nèi)外影響較大的翻譯理論流派、代表人物及其主要觀點(diǎn); 2.翻譯實(shí)踐:不同題材文本的翻譯。要求: A.要求考生掌握基本翻譯理論,并且能對(duì)一些翻譯現(xiàn)象和觀點(diǎn)發(fā)表見解,或者對(duì)一些譯本進(jìn)行評(píng)價(jià)和比較; B.要求考生掌握基本的翻譯方法和技巧; C.要求考生具有準(zhǔn)確翻譯各種題材文本的能力,翻譯操作能力是本科目考核的重點(diǎn)。 831基礎(chǔ)英語(yǔ): 基礎(chǔ)英語(yǔ)綜合考試的主要目的是測(cè)試學(xué)生的英語(yǔ)綜合技能,重點(diǎn)測(cè)試閱讀理解能力,翻譯能力和寫作能力。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
更多復(fù)試科目信息 | ||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
241法語(yǔ):
單項(xiàng)選擇題 35 小題,每小題 1 分,共 35 分;完型填空題 10 小題,每小題 1 分, 共 10 分;閱讀理解 10 小題,每小題 2 分,共 20 分;漢譯法 5 小題,每小題 3 分,共 15 分;寫作題 20 分。 627翻譯理論與實(shí)踐: 各部分內(nèi)容所占分值為: 1.翻譯理論 30 分 2.翻譯實(shí)踐共 120 分,其中英譯漢 60 分,漢譯英 60 分。 1.名詞解釋 2 小題,每小題 5 分,共 10 分;2.簡(jiǎn)答題 2 題,每題 10 分,共 20 分;3.英譯漢 1 篇,60 分,450 單詞左右;4.漢譯英 1 篇,60 分,300 漢字左右。 831基礎(chǔ)英語(yǔ): (一)閱讀理解為 50 分: 共 5 篇短文, 每篇 5 道選擇題, 每題 2 分。(二)翻譯為 50 分,其中漢譯英 25 分,英譯漢 25 分。(三) 寫作為 50 分。 更多題型結(jié)構(gòu) |
||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2022 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 翻譯學(xué)專業(yè)招生人數(shù): 5 | 專業(yè)代碼 : 0502Z1 |
研究方向 |
0502Z1翻譯學(xué) 00不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論②202俄語(yǔ)或203日語(yǔ)或241法語(yǔ)③627翻譯理論與實(shí)踐④831基礎(chǔ)英語(yǔ) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
241法語(yǔ):
參考書目: Sylvie POISSON-QUINTON et al.,Festival 1, CLE-International, 2005 Guy CHAPELLE, Robert MENAND, le Nouveau Taxi 2, Hachette fran?ais langue étrangère, 2009 孫輝,《簡(jiǎn)明法語(yǔ)教程》上、下冊(cè)(1-42 課),商務(wù)印書館,2001 年 9 月張晶,《實(shí)用法語(yǔ)語(yǔ)法》精講與練習(xí),中國(guó)宇航出版社,2003 年月 627翻譯理論與實(shí)踐: 翻譯理論與實(shí)踐科目考試涵蓋兩方面內(nèi)容: 1.翻譯理論:翻譯史常識(shí)、翻譯標(biāo)準(zhǔn)或原則、國(guó)內(nèi)外影響較大的翻譯理論流派、代表人物及其主要觀點(diǎn); 2.翻譯實(shí)踐:不同題材文本的翻譯。要求: A.要求考生掌握基本翻譯理論,并且能對(duì)一些翻譯現(xiàn)象和觀點(diǎn)發(fā)表見解,或者對(duì)一些譯本進(jìn)行評(píng)價(jià)和比較; B.要求考生掌握基本的翻譯方法和技巧; C.要求考生具有準(zhǔn)確翻譯各種題材文本的能力,翻譯操作能力是本科目考核的重點(diǎn)。 831基礎(chǔ)英語(yǔ): 基礎(chǔ)英語(yǔ)綜合考試的主要目的是測(cè)試學(xué)生的英語(yǔ)綜合技能,重點(diǎn)測(cè)試閱讀理解能力,翻譯能力和寫作能力。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
更多復(fù)試科目信息 | ||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
241法語(yǔ):
單項(xiàng)選擇題 35 小題,每小題 1 分,共 35 分;完型填空題 10 小題,每小題 1 分, 共 10 分;閱讀理解 10 小題,每小題 2 分,共 20 分;漢譯法 5 小題,每小題 3 分,共 15 分;寫作題 20 分。 627翻譯理論與實(shí)踐: 各部分內(nèi)容所占分值為: 1.翻譯理論 30 分 2.翻譯實(shí)踐共 120 分,其中英譯漢 60 分,漢譯英 60 分。 1.名詞解釋 2 小題,每小題 5 分,共 10 分;2.簡(jiǎn)答題 2 題,每題 10 分,共 20 分;3.英譯漢 1 篇,60 分,450 單詞左右;4.漢譯英 1 篇,60 分,300 漢字左右。 831基礎(chǔ)英語(yǔ): (一)閱讀理解為 50 分: 共 5 篇短文, 每篇 5 道選擇題, 每題 2 分。(二)翻譯為 50 分,其中漢譯英 25 分,英譯漢 25 分。(三) 寫作為 50 分。 更多題型結(jié)構(gòu) |
||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2021 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 翻譯學(xué)專業(yè)招生人數(shù): 5 | 專業(yè)代碼 : 0502Z1 |
研究方向 |
0502Z1翻譯學(xué) 00不區(qū)分研究方向 全日制 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論②202俄語(yǔ)或203日語(yǔ)或241法語(yǔ)③627翻譯理論與實(shí)踐④831基礎(chǔ)英語(yǔ) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書目信息 | ||
復(fù)試科目 |
更多復(fù)試科目信息 | ||
同等學(xué)力 |
不招收同等學(xué)力考生、雙少生
更多同等學(xué)力加試科目 |
||
題型結(jié)構(gòu) |
627翻譯理論與實(shí)踐
1. 名詞解釋 2 小題,每小題 5 分,共 10 分; 2. 簡(jiǎn)答題 2 題,每題 10 分,共 20 分; 3. 英譯漢 1 篇,60 分,450 單詞左右; 4. 漢譯英 1 篇,60 分,300 漢字左右。 831基礎(chǔ)英語(yǔ) (一)閱讀理解為 50 分: 共 5 篇短文, 每篇 5 道選擇題, 每題 2 分。 (二)翻譯為 50 分,其中漢譯英 25 分,英譯漢 25 分。 (三) 寫作為 50 分。 更多題型結(jié)構(gòu) |
||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2020 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 翻譯學(xué)專業(yè)招生人數(shù): 5 | 專業(yè)代碼 : 0502Z1 |
研究方向 |
0502Z1翻譯學(xué) 00不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②202俄語(yǔ)或203日語(yǔ)或241法語(yǔ)③627翻譯理論與實(shí)踐 ④831基礎(chǔ)英語(yǔ) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
627翻譯理論與實(shí)踐
各部分內(nèi)容所占分值為: 1. 翻譯理論30分 2. 翻譯實(shí)踐共120分,其中英譯漢60分,漢譯英60分。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
備注:不招收同等學(xué)力考生、雙少生 更多復(fù)試科目信息 | ||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
627翻譯理論與實(shí)踐
一、試卷滿分及考試時(shí)間 本試卷滿分為 150 分,考試時(shí)間為 180 分鐘。 二、答題方式 答題方式為閉卷、筆試。 三、、試卷題型結(jié)構(gòu) 名詞解釋2小題每小題5分共10分 簡(jiǎn)答題2題每題10分共20分; 英譯漢1篇60分450單詞左右; 漢譯英1篇60分300漢字左右。 831基礎(chǔ)英語(yǔ) 一、試卷滿分及考試時(shí)間 本試卷滿分為 150 分,考試時(shí)間為 180 分鐘。 二、答題方式 答題方式為閉卷、筆試。 三、試卷內(nèi)容結(jié)構(gòu) (一)閱讀理解為 50分: 共5篇短文, 每篇5道選擇題, 每題2分。 (二)翻譯為 50 分,其中漢譯英25分,英譯漢25分。 (三)寫作為50分。 更多題型結(jié)構(gòu) |
||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2019 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 翻譯學(xué)專業(yè)招生人數(shù): 5 | 專業(yè)代碼 : 0502Z1 |
研究方向 |
不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②202俄語(yǔ)或203日語(yǔ)或241法語(yǔ) ③627翻譯理論與實(shí)踐 ④831基礎(chǔ)英語(yǔ) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
627翻譯理論與實(shí)踐
一、試卷內(nèi)容結(jié)構(gòu) 各部分內(nèi)容所占分值為: 1. 翻譯理論30分 2. 翻譯實(shí)踐共120分,其中英譯漢60分,漢譯英60分。 二、試卷題型結(jié)構(gòu) 1. 名詞解釋2小題,每小題 5分,共10 分; 2. 簡(jiǎn)答題2題,每題10分,共20分; 3. 英譯漢1篇,60分,450單詞左右; 4. 漢譯英1篇,60分,300漢字左右。 831基礎(chǔ)英語(yǔ) 一、試卷內(nèi)容結(jié)構(gòu) (一)閱讀理解為 50分: 共5篇短文, 每篇5道選擇題, 每題2分。 (二)翻譯為 50 分,其中漢譯英25分,英譯漢25分。 (三) 寫作為50分。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
備注:
不招收同等學(xué)力考生、雙少生 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
手機(jī)登錄/注冊(cè) | |
---|---|