文登教育(文登考研)-永遠做值得您信賴的考研品牌機構(gòu)!

西安外國語大學360法語翻譯基礎一對一咨詢答疑輔導服務(淘寶店:學姐本校直發(fā)甄選店)

價格 ¥ 6000
-
累計評論
-
交易成功
限時活動價 ¥6000(10折)
發(fā)貨地:陜西-西安外國語大學
快遞費:免運費 17:00前下單當天發(fā)貨

歡迎加西安外國語大學西安外國語大學法語筆譯(專碩) 考研咨詢QQ:800179089

承諾 7天無理由 真實承諾 更新免費補寄 購物零風險

西安外國語大學360法語翻譯基礎高分研究生輔導團隊

帶您一起實現(xiàn)西安外國語大學考研夢

西安外國語大學360法語翻譯基礎一對一咨詢輔導答疑

每年報考西安外國語大學本專業(yè)的考生中,半數(shù)以上都會選擇購買我們的專業(yè)課資料或者報我們的一對一輔導班,考研結(jié)束后我們會選取專業(yè)課成績拔尖的考生加入到我們的西安外國語大學360法語翻譯基礎考研輔導團隊,并對西安外國語大學360法語翻譯基礎考研一本通資料進行更新,所以西安外國語大學360法語翻譯基礎考研復習一本通是多名高分研究生的成功經(jīng)驗的結(jié)晶,資料全部是干貨,讓專業(yè)課復習更科學更高效。針對基礎較薄弱的考生我們有一對一輔導答疑服務,可以把西安外國語大學360法語翻譯基礎考研一本通(基礎篇→強化篇→沖刺篇)和歷年考研真題完整的講解一遍。西安外國語大學本專業(yè)的高分研究生授課。 價格:每課時300元,20課時起報。

      西安外國語大學360法語翻譯基礎考研真題:

   西安外國語大學360法語翻譯基礎歷年考研真題年份齊全,真題來源于學校研招辦或來源于我們合作的本校研究生和老師,真實可靠!購買西安外國語大學360法語翻譯基礎考研復習一本通強化篇贈送此項。可具體咨詢客服。 價格:59元。

 



如需咨詢資料詳情和報考答疑,歡迎加西安外國語大學法語筆譯(專碩)專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。也可以通過淘寶店鋪(學姐本校直發(fā)甄選店)進行咨詢購買,本校直發(fā),7天無理由退貨。

一、我們認真負責的向每一位尊敬的考生承諾:

我們是真實的西安外國語大學360法語翻譯基礎高分研究生輔導團隊,團隊成員都是2019屆考研的專業(yè)前幾名,資料由西安外國語大學本專業(yè)的研究生從西安外國語大學直接發(fā)貨,可以來西安外國語大學當面交易。資料真實、權威、全面、可靠,別的家有的資料我們?nèi)加校?019屆高分研究生學姐學長的智慧、經(jīng)驗和心血的結(jié)晶。目前負責西安外國語大學360法語翻譯基礎資料的研究生團隊多數(shù)也是考研時買了我們的資料,被錄取后加入我們的團隊。我們的資料最大的特點是能最真實的體現(xiàn)西安外國語大學360法語翻譯基礎導師的重點,同時確保內(nèi)容最全面、重點最突出、復習最有針對性,別的家有的資料我們都有,很多家?guī)装僭膶氊愒谖覀冞@里只是贈品(贈品涉及本專業(yè)的本科課件、筆記、期末題、習題、期末復習題、名校歷年真題等等.......)。

二、售后保障:

西安外國語大學本專業(yè)的師兄師姐人都非常好,全程負責售后把關,西安外國語大學本專業(yè)的資料考前至少更新2-3次,每次更新或者補充都會及時通知,免費包郵補寄,直至復試結(jié)束。西安外國語大學360法語翻譯基礎考研咨詢客服QQ:800179089。

 三、怎么辨別資料真假好壞(一定要看):

1.否是本校直接發(fā)貨。2.是否可以來西安外國語大學本專業(yè)的宿舍當面交易,如果不可以,推三阻四總能找出理由,百分百就是假的。3.是否支持七天無條件退換貨,如果不支持必然是假的,而且維權困難。以上三點缺一不可。

四:多家比較,無條件退換貨:

建議您挑選購買三家支持7天無條件退換貨的資料,留下自己認為最可靠的一份資料,把其他2份退掉。老字號品牌,服務有保障,收貨后對資料不滿意,無條件支持退款。

對考生的承諾

1.資料一律從西安外國語大學直接發(fā)貨。2.真實西安外國語大學本專業(yè)研究生高分團隊。3.真實承諾,假一賠三。4.七天無理由退貨。5.購物零風險。6.全程售后服務,更新免費補寄。

注:1.考研真題、模擬題、沖刺題、期末題由于頁碼少,無質(zhì)量問題不支持七天無理由退貨。2.對于支持七天無理由退貨的資料,退貨收取成本費,每頁0.15元,彩色膠裝每本10元,訂書機裝訂每本0.2元。

怎么辨別資料真假好壞(一定要看)

市面的資料很多,很多賣家隨便購買拼湊一些往年的舊資料就進行大量轉(zhuǎn)賣,導致真正的西安外國語大學360法語翻譯基礎高價值內(nèi)部資料反而賣不出去,西安外國語大學本專業(yè)的師兄師姐教大家怎么辨別假資料:1.否是本校直接發(fā)貨,由于專業(yè)課資料的特殊性,只有本校的才是真實可靠的,買之前一定要問一下是不是西安外國語大學本校發(fā)貨,如果不是本校發(fā)貨那么資料還能可靠嗎?2.是否可以來西安外國語大學本專業(yè)的宿舍當面交易,如果不可以,推三阻四總能找出理由,百分百就是假的。3.是否有一對一輔導服務,如果沒有基本上就沒有西安外國語大學本專業(yè)的研究生團隊。4.是否有西安外國語大學本專業(yè)的研究生團隊負責持續(xù)更新。5.資料是否與考研大綱完全相符,現(xiàn)在考研資料網(wǎng)上一大堆,很多賣家隨便下載一些就冒充西安外國語大學360法語翻譯基礎的內(nèi)部資料進行出售,問一下如果資料與考研大綱或者歷年真題的方向和重點不一致是否可以全額退款,是否可以無條件退款。如果回答的不自信基本上資料肯定不可靠。6.如果您發(fā)現(xiàn)一份資料好多店鋪都在同時賣,那您覺得這個資料來源是不是也太簡單了呢?7.根據(jù)我們長期的觀察,很多人冒充是西安外國語大學本專業(yè)的研究生賣資料,90%的都是假的。西安外國語大學的研究生要寫論文、發(fā)表期刊文章,不可能天天泡在網(wǎng)上賣資料,如果有人說自己是研究生,那么找一些專業(yè)知識的題目問問他,自然很快辨別真假。

版權與投訴聲明

   最近發(fā)現(xiàn)很多人在校園貼小廣告或者網(wǎng)上發(fā)帖進行倒賣文登教育西安外國語大學360法語翻譯基礎往年的復印版的資料,在非正規(guī)渠道購買資料的,我們不負責更新以及售后。西安外國語大學360法語翻譯基礎考研初試復習一本通為文登考研官方獨家版權所有,為文登教育的獨家內(nèi)部資料,受《著作權法》保護,任何單位及個人不得對其進行非法復印、篡改、抄錄、傳播、銷售;一經(jīng)發(fā)現(xiàn),文登考研將依據(jù)國家法律法規(guī)追究相關當事人侵權責任;考生如發(fā)現(xiàn)西安外國語大學360法語翻譯基礎考研初試復習一本通存在盜版行為可隨時向文登教育投訴舉報,我們將予以獎勵。打擊盜版,支持正版,人人有責!

 西安外國語大學360法語翻譯基礎考研復習一本通由西安外國語大學本專業(yè)的研究生直接從西安外國語大學發(fā)貨,發(fā)貨后可以從物流信息可以看到。真實、權威、可靠的西安外國語大學360法語翻譯基礎考研高價值內(nèi)部資料,為您考研成功加把力!買西安外國語大學360法語翻譯基礎考研資料當然只選西安外國語大學本校發(fā)貨的。



如需咨詢資料詳情和報考答疑,歡迎加西安外國語大學法語筆譯(專碩)專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。也可以通過淘寶店鋪(學姐本校直發(fā)甄選店)進行咨詢購買,本校直發(fā),7天無理由退貨。



如需咨詢資料詳情和報考答疑,歡迎加西安外國語大學法語筆譯(專碩)專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089


多年的傳承,資料每年都由西安外國語大學本專業(yè)剛剛考上的高分研究生更新整理。歷年考研招生信息均由歷屆本專業(yè)的研究生整理,僅供參考。

西安外國語大學法語筆譯(專碩)專業(yè)2020年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2020 本院系招生人數(shù): 未公布 法語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 5 專業(yè)代碼 : 055107

研究方向

00(全日制)不區(qū)分研究方 更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論(全國統(tǒng)考)  ②214翻譯碩士法語  ③360法語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識   更多考試科目信息

初試
參考書目

214翻譯碩士法語(100分)內(nèi)容范圍:法語語言基礎知識(語法、詞匯、句法、修辭)與基本技能的綜合運用;篇章閱讀理解;法漢文章段落互譯;高級法語寫作。

360法語翻譯基礎(150分):該科目考查法漢互譯實踐能力,考試分為詞語翻譯、法漢互譯等幾部分。

448漢語寫作與百科知識(150分):該科目主要考查考生是否具備進行MTI學習所要求的漢語水平。百科知識部分考查考生對中外文化,國內(nèi)國際政治、經(jīng)濟、法律以及中外人文、歷史、地理等方面知識的掌握。應用文寫作部分要求考生根據(jù)所提供的中文信息和場景寫出一篇450字左右的漢語應用文,體裁包括新聞、說明書、會議通知、商務信函、備忘錄、廣告等,要求言簡意賅,凸顯專業(yè)性、技術性和實用性。命題作文要求考生應能根據(jù)所給題目及要求寫出一篇不少于800字的現(xiàn)代漢語論說文。要求結(jié)構(gòu)合理,文體恰當,文字通順優(yōu)美。
更多初試參考書目信息

復試科目

復試筆試科目:漢法互譯(筆譯)

內(nèi)容范圍:該科目考查考生法語表達和理解能力、漢法互譯(筆譯)的基本技巧和能力。

同等學力人員加試科目:1、法漢編譯2、法文寫作

1、法漢編譯:該科目主要測試考生對法語文章的理解、編譯能力。

2、法文寫作:該科目主要測試考生的邏輯思維和法語表達能力。

備注:
含推免生1人
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明

復試
分數(shù)線

      西安外國語大學法語筆譯(專碩)專業(yè)考研復試分數(shù)線對考研人來說是非常重要的信息,考研復試分數(shù)線就決定了考多少分才能有機會進復試的一個最低標準。如果西安外國語大學法語筆譯(專碩)專業(yè)考研復試分數(shù)線過高的話,那么對于基礎相對較差的考生肯定就會有一定的難度,而如果西安外國語大學法語筆譯(專碩)專業(yè)考研復試分數(shù)線較低的話就會比較容易。當然復試分數(shù)線也受試題難度等影響,也不能完全根據(jù)分數(shù)線來判斷考研難易程度。我們提供的復試分數(shù)線可能來源于大學名研究生院網(wǎng)站,也可能由西安外國語大學法語筆譯(專碩)專業(yè)的研究生提供,不代表學校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔相應責任。

>>更多分數(shù)線信息

錄取比例

      西安外國語大學法語筆譯(專碩)專業(yè)考研錄取比例代表著你有多大的概率或者可能性考研成功,這是每個考研人都十分關注的非?,F(xiàn)實的一個問題。西安外國語大學法語筆譯(專碩)專業(yè)考研報錄比,顧名思義,是報考人數(shù)與錄取人數(shù)的比例關系。西安外國語大學法語筆譯(專碩)專業(yè)研究生歷年錄取比例以及歷年報錄比的對每個考生都非常重要。知道了西安外國語大學法語筆譯(專碩)專業(yè)研究生錄取比例,就可以做到心中有數(shù),在起跑線上就已經(jīng)處于領先地位了。我們提供的報錄比可能來源于大學名研究生院網(wǎng)站,也可能由西安外國語大學法語筆譯(專碩)專業(yè)的研究生提供,不代表學校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔相應責任

>>更多錄取信息

難度系數(shù)

      西安外國語大學法語筆譯(專碩)專業(yè)考研難度系數(shù)是經(jīng)過多屆(一般3屆以上)大量的報考西安外國語大學法語筆譯(專碩)專業(yè)研究生的考生根據(jù)專業(yè)課的難度、分數(shù)線、報錄比等多種因素分析出來的參考數(shù)據(jù),最高為10(代表非常難考,代表強手多,競爭大,需要足夠的重視和付出,考研復習時間建議一年以上),最低為3(代表競爭不大,報考人數(shù)少,正常情況下好好復習半年左右就有比較大的成功率)。難度系數(shù)僅供考生參考,不代表學校官方數(shù)據(jù),不對數(shù)據(jù)承擔相應的責任。

>>更多難度分析

導師信息

劉云虹宋敏生  >>更多導師信息

研究方向
詳情

西安外國語大學法語筆譯(專碩)以上招生信息(招生目錄、考試科目、參考書、復試信息)均來源于西安外國語大學研究生院,權威可靠。導師信息、歷年分數(shù)線、招生錄取比例、難度分析有些來源于在校的研究生,信息比較準確,但是可能存在一定的誤差,僅供大家參考。
西安外國語大學法語筆譯(專碩)專業(yè)2019年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2019 本院系招生人數(shù): 未公布 法語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 3 專業(yè)代碼 : 055107

研究方向

00(全日制)不區(qū)分研究方向 更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論(全國統(tǒng)考)  ②214翻譯碩士法語  ③360法語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

214 翻譯碩士法語
1、《法語暢談法國文化》 大連理工大學出版社 2010 黃葒、樊艷梅
2、《法語》1-4冊 外語教學與研究出版社 2011 馬曉宏
3、《法語課本》(第五冊) 上海外語教育出版社 1998 束景哲
4、《法語課本》(第六冊) 上海外語教育出版社 1996 束景哲
5、《全新法語語法》 上海譯文出版社 2013 德拉圖爾

360 法語翻譯基礎
1、《法語暢談法國文化》 大連理工大學出版社 2010 黃葒、樊艷梅
2、《法漢翻譯教程》 上海外語教育出版社 2009 許鈞
3、《翻譯的藝術》 五洲傳播出版社 2006 許淵沖
4、《新法漢口譯教程》 東華大學出版社 2013 柳玉剛
5、http://www.cctb.net/
6http://french.peopledaily.com.cn/
7http://www.ambafrance-cn.org/
8、http://www.lexpress.fr

448 漢語寫作與百科知識
1、《中國文化讀本》 外語教學與研究出版社 2016 葉朗、朱良志
2、《自然科學史十二講》 中國輕工業(yè)出版社 2007 盧曉江
3、2018年1月-12月國內(nèi)外重要時事報道
更多初試參考書目信息

復試科目

更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
西安外國語大學法語筆譯(專碩)專業(yè)2017年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2017 本院系招生人數(shù): 未公布 法語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 5 專業(yè)代碼 : 055107

研究方向

更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論(全國統(tǒng)考)  ②214翻譯碩士法語  ③360法語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

214 翻譯碩士法語
參考書目:
1.《法語》1-4冊 外語教學與研究出版社2011 馬曉宏
2.《法語課本》(第五冊) 上海外語教育出版社1998 束景哲
3.《法語課本》(第六冊) 上海外語教育出版社1996 束景哲
4.《全新法語語法》 上海譯文出版社2013 德拉圖爾

360 法語翻譯基礎
參考書目:
1.《法語暢談法國文化》 大連理工大學出版社2010 黃葒、樊艷梅
2.《法漢翻譯教程》 上海外語教育出版社2009 許鈞
3.《翻譯的藝術》 五洲傳播出版社2006 許淵沖
4.《新法漢口譯教程》 東華大學出版社2013 柳玉剛

448 漢語寫作與百科知識
參考書目:
1.《中國文化讀本》 外語教學與研究出版社 2008 葉朗
2.《自然科學史十二講》 中國輕工業(yè)出版社 2007 盧曉江
3.2016年1月-12月國內(nèi)外重要時事報道

備注:
本專業(yè)擬招生含推免生人數(shù):1
更多初試參考書目信息

復試科目

復試筆試科目:
漢法互譯(筆譯)
內(nèi)容范圍:
該科目考查考生法語表達和理解能力、漢法互譯(筆譯)的基本技巧和能力。

同等學力人員加試科目:
1、法漢編譯:
該科目主要測試考生對法語文章的理解、編譯能力。
2、法文寫作:
該科目主要測試考生的邏輯思維和法語表達能力。
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
西安外國語大學法語筆譯(專碩)專業(yè)2016年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2016 本院系招生人數(shù): 未公布 法語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 5 專業(yè)代碼 : 55107

研究方向

更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論(全國統(tǒng)考)  ②214翻譯碩士法語  ③360法語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

360法語翻譯基礎、448漢語寫作與百科知識
1.《全新法語語法》上海譯文出版社 2013 德拉圖爾、毛意忠
2.《法漢翻譯教程》上海外語教育出版社 2009 許鈞
3.《新法漢口譯教程》東華大學出版社 2013 柳玉剛
4.《法語暢談法國文化》大連理工大學出版社 2010 黃葒、樊艷梅
5.《法語課本》(第五冊)上海外語教育出版社 1998 束景哲
6.《法語課本》(第六冊)上海外語教育出版社 1996 束景哲

448漢語寫作與百科知識
1.《中國文化讀本》 外語教學與研究出版社 2008 葉朗
2.《自然科學史十二講》 中國輕工業(yè)出版社 2007 盧曉江 
3.2015年1月-12月國內(nèi)外重要時事報道
更多初試參考書目信息

復試科目

更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
西安外國語大學法語筆譯(專碩)專業(yè)2015年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2015 本院系招生人數(shù): 未公布 法語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 5 專業(yè)代碼 : 55108

研究方向

更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論(全國統(tǒng)考)  ②214翻譯碩士法語  ③360法語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

214 翻譯碩士法語、 360 法語翻譯基礎
《全新法語語法》 上海譯文出版社2013,德拉圖爾、毛意忠  
《法漢翻譯教程》 上海外語教育出版社2009,許鈞
《新法漢口譯教程》東華大學出版社2013,柳玉剛

448漢語寫作與百科知識內(nèi)容范圍(150分):
該科目主要考查考生是否具備進行MTI學習所要求的漢語水平。百科知識部分考查考生對中外文化,國內(nèi)國際政治、經(jīng)濟、法律以及中外人文、歷史、地理等方面知識的掌握。應用文寫作部分要求考生根據(jù)所提供的中文信息和場景寫出一篇450字左右的漢語應用文,體裁包括新聞、說明書、會議通知、商務信函、備忘錄、廣告等,要求言簡意賅,凸顯專業(yè)性、技術性和實用性。命題作文要求考生應能根據(jù)所給題目及要求寫出一篇不少于800字的現(xiàn)代漢語論說文。要求結(jié)構(gòu)合理,文體恰當,文字通順優(yōu)美。
更多初試參考書目信息

復試科目

復試筆試科目:漢法互譯(筆譯)(100分)

內(nèi)容范圍:該科目考查考生的法語表達(50分)和理解(50分)能力、漢法互譯(筆譯)的基本技巧和能力。要求翻譯有關我國以及法語國家國情、經(jīng)濟發(fā)展、文化背景以及風土人情等方面的文章。要求譯文表達準確、流暢,能恰當使用翻譯策略和技巧。

同等學力人員加試科目:
1、法漢編譯
2、法文寫作

1、法漢編譯(100分):該科目主要測試考生的編譯能力。要求對較長篇幅的法語文章準確理解,依據(jù)翻譯目的和要求,參照目的語文本的結(jié)構(gòu)和文體特征,應用編譯基礎理論,對原文進行濃縮、編輯,并將其翻譯為適體的目的語文本。
2、法文寫作(100分):該科目主要測試考生的邏輯思維和法語表達能力。考生應能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇400詞左右的議論文。要求結(jié)構(gòu)合理,邏輯貫通,文體恰當,語言通順,用詞得體,具有說服力。
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
西安外國語大學法語筆譯(專碩)專業(yè)2014年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2014 本院系招生人數(shù): 未公布 法語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 8 專業(yè)代碼 : 55107

研究方向

更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論(全國統(tǒng)考)  ②214翻譯碩士法語  ③360法語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

214 翻譯碩士法語、360 法語翻譯基礎 :
1.《法語暢談法國文化》 大連理工大學出版社,2010年 黃葒、樊艷梅  

2.《法語課本》(第五冊) 上海外語教育出版社,1998年 束景哲

3.《法語課本》(第六冊) 上海外語教育出版社,1996年 束景哲

4.《全新法語語法》 上海譯文出版社,2006年 德拉圖爾

448 漢語寫作與百科知識 :
1.《中國文化讀本》 外語教學與研究出版社,2008 葉朗

2.《自然科學史十二講》 中國輕工業(yè)出版社,2007 盧曉江

3.2013年1月-12月國內(nèi)外重要時事報道
更多初試參考書目信息

復試科目

復試筆試科目:漢法互譯(筆譯)

內(nèi)容范圍:該科目考查考生的法語表達和理解能力、漢法互譯(筆譯)的基本技巧和能力。要求翻譯有關我國以及法語國家國情、經(jīng)濟發(fā)展、文化背景以及風土人情等方面的文章。要求譯文表達準確,流暢,能恰當使用翻譯策略和技巧。

同等學力人員加試科目:
1、法漢編譯 2、法文寫作

1、法漢編譯:該科目主要測試考生的編譯能力。要求對較長篇幅的法語文章準確理解,依據(jù)翻譯目的和要求,參照目的語文本的結(jié)構(gòu)和文體特征,應用編譯基礎理論,對原文進行濃縮、編輯,并將其翻譯為適體的目的語文本。

2、法文寫作:該科目主要測試考生的邏輯思維和法語表達能力??忌鷳芨鶕?jù)所給題目及要求撰寫一篇400詞左右的議論文。要求結(jié)構(gòu)合理,邏輯貫通,文體恰當,語言通順,用詞得體,具有說服力。
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
西安外國語大學法語筆譯(專碩)專業(yè)2013年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2013 本院系招生人數(shù): 未公布 法語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 專業(yè)代碼 : 55107

研究方向

更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論(全國統(tǒng)考)  ②214翻譯碩士法語  ③360法語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識   更多考試科目信息

初試
參考書目

214翻譯碩士法語內(nèi)容范圍:
該科目考查考生是否具備進行MTI學習所要求的法語水平,難度高于專業(yè)八級或歐洲標準語言水平鑒定B2以上??荚嚪譃樵~匯與語法、閱讀理解、法語寫作三部分。詞匯部分要求考生的認知詞匯量在8,000以上,其中積極詞匯量為4,000以上,能熟練地運用常用詞匯及其常用搭配,能正確運用語法、修辭等語言規(guī)范知識。閱讀部分包括外刊上的專題文章、歷史傳記及文學作品等,題材廣泛,體裁多樣,體現(xiàn)時代性和實用性,要求考生既能理解文章主旨和大意,又能分辨出其中的事實與細節(jié),并能理解其中的觀點和隱含意義??忌鷳芨鶕?jù)閱讀時間要求調(diào)整自己的閱讀速度。寫作部分為命題作文,要求考生能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇400詞左右的論說文,要求結(jié)構(gòu)合理,論述恰當,語言通順,用詞得體。

360法語翻譯基礎內(nèi)容范圍:
該科目主要考查考生的法漢互譯實踐能力是否達到進入MTI學習階段的水平,具體考查雙語基本功以及雙語轉(zhuǎn)換的基本技能??荚嚪譃樵~語翻譯、法漢互譯兩部分。詞語翻譯部分考查法國主流媒體和中國主流媒體法文版中常見的政治、經(jīng)濟、文化、科技詞匯,同時考查考生對術語翻譯基本策略的認識,要求考生較為準確地寫出30個術語、縮略語或?qū)S忻~的對應目的語。法漢互譯部分考查法漢互譯的基本技巧和能力,以及對中國和法語國家的社會文化背景知識的掌握。要求譯文理解準確,表達流暢,體現(xiàn)出對翻譯策略和技巧的掌握。法譯漢速度每小時350單詞左右,漢譯法速度每小時300漢字左右。

448漢語寫作與百科知識內(nèi)容范圍:
該科目主要考查考生是否具備進行MTI學習所要求的漢語水平。百科知識部分考查考生對中外文化,國內(nèi)國際政治、經(jīng)濟、法律以及中外人文、歷史、地理等方面知識的掌握。應用文寫作部分要求考生根據(jù)所提供的中文信息和場景寫出一篇450字左右的漢語應用文,體裁包括新聞、說明書、會議通知、商務信函、備忘錄、廣告等,要求言簡意賅,凸顯專業(yè)性、技術性和實用性。命題作文要求考生應能根據(jù)所給題目及要求寫出一篇不少于800字的現(xiàn)代漢語論說文。要求結(jié)構(gòu)合理,文體恰當,文字通順優(yōu)美。
更多初試參考書目信息

復試科目

復試筆試科目:
1、漢法筆譯
2、法漢筆譯

1、漢法筆譯:
該科目考查考生的法語表達能力,漢法筆譯的基本技巧和能力。要求翻譯有關我國國情、經(jīng)濟發(fā)展、文化背景以及風土人情等方面的文章。要求譯文表達準確,流暢,能恰當使用翻譯策略和技巧。

2、法漢筆譯:
該科目考查考生的法語理解能力,法漢筆譯的基本技巧和能力。要求翻譯有關法國國情、經(jīng)濟發(fā)展、文化背景以及風土人情等方面的文章。要求譯文表達準確,流暢,能恰當使用翻譯策略和技巧。

同等學力人員加試科目:
1、法漢編譯
2、法文寫作

1、法漢編譯:
該科目主要測試考生的編譯能力。要求對較長篇幅的法語文章準確理解,依據(jù)翻譯目的和要求,參照目的語文本的結(jié)構(gòu)和文體特征,應用編譯基礎理論,對原文進行濃縮、編輯,并將其翻譯為適體的目的語文本。

2、法文寫作:
該科目主要測試考生的邏輯思維和法語表達能力。考生應能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇400詞左右的議論文。要求結(jié)構(gòu)合理,邏輯貫通,文體恰當,語言通順,用詞得體,具有說服力。
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明

注:1、請根據(jù)收到資料的情況進行如實評價。2、評價次數(shù)不代表本商品的購買次數(shù),買家收到資料后可自由選擇是否在會員中心進行評價。3、如果本商品差評超過三個,請先和考研網(wǎng)的客服聯(lián)系,確認商品是否合格后購買。4、考研網(wǎng)自1999年創(chuàng)辦以來,一直為國內(nèi)最大最權威的考研專業(yè)課輔導機構(gòu),經(jīng)常遭到同行的惡意詆毀,禁止同行網(wǎng)站或者機構(gòu)進行惡意差評,一旦發(fā)現(xiàn)將追究法律責任。
考研院系專業(yè)介紹更多
考研網(wǎng)研究生導師介紹更多
錄取分數(shù)線-招生問答-招生政策更多
復試分數(shù)線-參考書-信息資料更多
考研網(wǎng)-錄取信息-文件通知更多
考研復習經(jīng)驗-方法心得更多
回到頂部 購物車 會員中心