文登教育(文登考研)-永遠做值得您信賴的考研品牌機構(gòu)!

大連理工大學448漢語寫作與百科知識對應科目的近三年本科期末題(淘寶店:學姐本校直發(fā)甄選店)

價格 ¥ 10
-
累計評論
-
交易成功
限時活動價 ¥30(10折)
發(fā)貨地:遼寧-大連理工大學
快遞費:免運費 17:00前下單當天發(fā)貨

歡迎加大連理工大學(主校區(qū)) 外國語學院英語筆譯(專碩) 考研咨詢QQ:800179089

承諾 7天無理由 真實承諾 更新免費補寄 購物零風險
寶貝推薦

大連理工大學448漢語寫作與百科知識高分研究生輔導團隊

帶您一起實現(xiàn)大連理工大學考研夢


近三年期末試題詳解

     大連理工大學448漢語寫作與百科知識模擬自測題是清華大學本專業(yè)的學姐針對每一本教材都出了模擬自測題3套,發(fā)電子版,答案解析也是嚴格按照對應的教材整理的,可以在復習過程中及時自我檢測,效果非常好。下單后發(fā)電子版,請在購買留言里備注電子郵箱。電子版價格:每2本教材對應的模擬自測題10元,如果需要2本教材的模擬自測題數(shù)量請選2,就是20元,.........依次類推。

 



如需咨詢資料詳情和報考答疑,歡迎加大連理工大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。也可以通過淘寶店鋪(學姐本校直發(fā)甄選店)進行咨詢購買,本校直發(fā),7天無理由退貨。



一、我們認真負責的向每一位尊敬的考生承諾

我們是真實的 大連理工大學448漢語寫作與百科知識高分研究生輔導團隊,團隊成員都是2020屆考研的專業(yè)前幾名,資料由大連理工大學本專業(yè)的研究生從大連理工大學直接發(fā)貨,可以來大連理工大學當面交易。資料真實、權威、全面、可靠,別的家有的資料我們?nèi)加校?020屆高分研究生學姐學長的智慧、經(jīng)驗和心血的結(jié)晶。目前負責大連理工大學448漢語寫作與百科知識資料的研究生團隊多數(shù)也是考研時買了我們的資料,被錄取后加入我們的團隊。我們的資料最大的特點是能最真實的體現(xiàn)大連理工大學448漢語寫作與百科知識導師的重點,同時確保內(nèi)容最全面、重點最突出、復習最有針對性,別的家有的資料我們都有,很多家?guī)装僭膶氊愒谖覀冞@里只是贈品(贈品涉及本專業(yè)的本科課件、筆記、期末題、習題、期末復習題、名校歷年真題等等.......)。

二、售后保障:

大連理工大學本專業(yè)的師兄師姐人都非常好,全程負責售后把關,大連理工大學本專業(yè)的資料考前至少更新2-3次,每次更新或者補充都會及時通知,免費包郵補寄,直至復試結(jié)束。

 三、怎么辨別資料真假好壞(一定要看):

1.否是本校直接發(fā)貨。2.是否可以來大連理工大學本專業(yè)的宿舍當面交易,如果不可以,推三阻四總能找出理由,百分百就是假的。3.是否支持七天無條件退換貨,如果不支持必然是假的,而且維權困難。以上三點缺一不可。

四:多家比較,無條件退換貨:

建議您挑選購買三家支持7天無條件退換貨的資料,留下自己認為最可靠的一份資料,把其他2份退掉。老字號品牌,服務有保障,收貨后對資料不滿意,無條件支持退款。 

對考生的承諾

1.資料一律從大連理工大學直接發(fā)貨。2.真實大連理工大學本專業(yè)研究生高分團隊。3.真實承諾,假一賠三。4.七天無理由退貨。5.購物零風險。6.全程售后服務,更新免費補寄。

注:1.考研真題、模擬題、沖刺題、期末題由于頁碼少,無質(zhì)量問題不支持七天無理由退貨。2.退貨收取成本費,每頁0.15元,彩色膠裝每本10元,訂書機裝訂每本0.2元。

資料定價與說明

 《大連理工大學448漢語寫作與百科知識考研復習期末題集》,原價30元,限時特價10折:30元。 

 《大連理工大學448漢語寫作與百科知識考研復習期末題集》可以在文登考研官網(wǎng)(m.labourit.com),也可以在大連理工大學附近的文登教育合作的考試書店購買。因考生人數(shù)有限,印刷數(shù)量不多,售完即止,一般情況不會加印。《大連理工大學448漢語寫作與百科知識考研復習期末題集》為文登考研專業(yè)課一對一輔導學員、vip保過班學員專用考研專業(yè)課輔導資料,在文登考研官網(wǎng)(m.labourit.com)報名的學員可以聯(lián)系網(wǎng)站客服免費領取。

怎么辨別資料真假好壞(一定要看)

市面的資料很多,很多賣家隨便購買拼湊一些往年的舊資料就進行大量轉(zhuǎn)賣,導致真正的大連理工大學448漢語寫作與百科知識高價值內(nèi)部資料反而賣不出去,大連理工大學本專業(yè)的師兄師姐教大家怎么辨別假資料:1.否是本校直接發(fā)貨,由于專業(yè)課資料的特殊性,只有本校的才是真實可靠的,買之前一定要問一下是不是大連理工大學本校發(fā)貨,如果不是本校發(fā)貨那么資料還能可靠嗎?2.是否可以來大連理工大學本專業(yè)的宿舍當面交易,如果不可以,推三阻四總能找出理由,百分百就是假的。3.是否有一對一輔導服務,如果沒有基本上就沒有大連理工大學本專業(yè)的研究生團隊。4.是否有大連理工大學本專業(yè)的研究生團隊負責持續(xù)更新。5.資料是否與考研大綱完全相符,現(xiàn)在考研資料網(wǎng)上一大堆,很多賣家隨便下載一些就冒充大連理工大學448漢語寫作與百科知識的內(nèi)部資料進行出售,問一下如果資料與考研大綱或者歷年真題的方向和重點不一致是否可以全額退款,是否可以無條件退款。如果回答的不自信基本上資料肯定不可靠。6.如果您發(fā)現(xiàn)一份資料好多店鋪都在同時賣,那您覺得這個資料來源是不是也太簡單了呢?7.根據(jù)我們長期的觀察,很多人冒充是大連理工大學本專業(yè)的研究生賣資料,90%的都是假的。大連理工大學的研究生要寫論文、發(fā)表期刊文章,不可能天天泡在網(wǎng)上賣資料,如果有人說自己是研究生,那么找一些專業(yè)知識的題目問問他,自然很快辨別真假。

版權與投訴聲明

   最近發(fā)現(xiàn)很多人在校園貼小廣告或者網(wǎng)上發(fā)帖進行倒賣文登教育大連理工大學448漢語寫作與百科知識往年的復印版的資料,在非正規(guī)渠道購買資料的,我們不負責更新以及售后。大連理工大學448漢語寫作與百科知識考研復習期末題集為文登考研官方獨家版權所有,為文登教育的獨家內(nèi)部資料,受《著作權法》保護,任何單位及個人不得對其進行非法復印、篡改、抄錄、傳播、銷售;一經(jīng)發(fā)現(xiàn),文登考研將依據(jù)國家法律法規(guī)追究相關當事人侵權責任;考生如發(fā)現(xiàn)大連理工大學448漢語寫作與百科知識考研復習期末題集存在盜版行為可隨時向文登教育投訴舉報,我們將予以獎勵。打擊盜版,支持正版,人人有責!

 大連理工大學448漢語寫作與百科知識考研復習期末題集由大連理工大學本專業(yè)的研究生直接從大連理工大學發(fā)貨,發(fā)貨后可以從物流信息可以看到。真實、權威、可靠的大連理工大學448漢語寫作與百科知識考研高價值內(nèi)部資料,為您考研成功加把力!買大連理工大學448漢語寫作與百科知識考研資料當然只選大連理工大學本校發(fā)貨的。



如需咨詢資料詳情和報考答疑,歡迎加大連理工大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。也可以通過淘寶店鋪(學姐本校直發(fā)甄選店)進行咨詢購買,本校直發(fā),7天無理由退貨。


多年的傳承,資料每年都由大連理工大學本專業(yè)剛剛考上的高分研究生更新整理。歷年考研招生信息均由歷屆本專業(yè)的研究生整理,僅供參考。

大連理工大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2023年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2023 本院系招生人數(shù): 未公布 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 專業(yè)代碼 : 055101

研究方向

055101 英語筆譯  01 (全日制)典籍英譯  02 (全日制)中國文化英譯  03 (全日制)中國政治與外交話語英譯  04 (非全日制)英語筆譯 更多研究方向

考試科目

①101 思想政治理論  ②211 翻譯碩士英語  ③357 英語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

參考書目:
357英語翻譯基礎:
《文體與翻譯》(第二版)劉宓慶,中國對外翻譯出版公司,2012;
《新編漢英翻譯教程》陳宏薇、李亞丹,上海外語教育出版社,2013;
《翻譯學導論 理論與應用》(英)杰里米·芒迪著、李德鳳等譯,第3版,外語教學與研究出版社,2014;
《新編英漢翻譯教程》(第二版)孫致禮,上海外語教育出版社,2018;
《英漢翻譯教程(修訂本)》張培基,上海外語教育出版社,2018;
《翻譯理論與實踐簡明教程》張萬防,華中科技大學出版社,2020.

448漢語寫作與百科知識:
更多初試參考書目信息

復試科目

更多復試科目信息

同等學力
加試科目

備注:
(主校區(qū))外國語學院055101英語筆譯專業(yè)與(主校區(qū))外國語學院055102英語口譯專業(yè)一起劃線。 (主校區(qū))外國語學院055101英語筆譯專業(yè)按全日制、非全日制分別排序錄取
更多同等學力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

李秀英,馬建軍,曹碩,仝益民,林英玉,劉靖,曹井香,馬瑞雪,陶源,戰(zhàn)麗莉,關曉薇,馬莉,譚芳,馬英偉,葛天爽,陳元飛,邱進,王華等 更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明

復試
分數(shù)線

      大連理工大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研復試分數(shù)線對考研人來說是非常重要的信息,考研復試分數(shù)線就決定了考多少分才能有機會進復試的一個最低標準。如果大連理工大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研復試分數(shù)線過高的話,那么對于基礎相對較差的考生肯定就會有一定的難度,而如果大連理工大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研復試分數(shù)線較低的話就會比較容易。當然復試分數(shù)線也受試題難度等影響,也不能完全根據(jù)分數(shù)線來判斷考研難易程度。我們提供的復試分數(shù)線可能來源于大學名研究生院網(wǎng)站,也可能由大連理工大學英語筆譯(專碩)專業(yè)的研究生提供,不代表學校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔相應責任。

>>更多分數(shù)線信息

錄取比例

      大連理工大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研錄取比例代表著你有多大的概率或者可能性考研成功,這是每個考研人都十分關注的非?,F(xiàn)實的一個問題。大連理工大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研報錄比,顧名思義,是報考人數(shù)與錄取人數(shù)的比例關系。大連理工大學英語筆譯(專碩)專業(yè)研究生歷年錄取比例以及歷年報錄比的對每個考生都非常重要。知道了大連理工大學英語筆譯(專碩)專業(yè)研究生錄取比例,就可以做到心中有數(shù),在起跑線上就已經(jīng)處于領先地位了。我們提供的報錄比可能來源于大學名研究生院網(wǎng)站,也可能由大連理工大學英語筆譯(專碩)專業(yè)的研究生提供,不代表學校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔相應責任

>>更多錄取信息

難度系數(shù)

      大連理工大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研難度系數(shù)是經(jīng)過多屆(一般3屆以上)大量的報考大連理工大學英語筆譯(專碩)專業(yè)研究生的考生根據(jù)專業(yè)課的難度、分數(shù)線、報錄比等多種因素分析出來的參考數(shù)據(jù),最高為10(代表非常難考,代表強手多,競爭大,需要足夠的重視和付出,考研復習時間建議一年以上),最低為3(代表競爭不大,報考人數(shù)少,正常情況下好好復習半年左右就有比較大的成功率)。難度系數(shù)僅供考生參考,不代表學校官方數(shù)據(jù),不對數(shù)據(jù)承擔相應的責任。

>>更多難度分析

導師信息

 >>更多導師信息

研究方向
詳情

大連理工大學英語筆譯(專碩)以上招生信息(招生目錄、考試科目、參考書、復試信息)均來源于大連理工大學研究生院,權威可靠。導師信息、歷年分數(shù)線、招生錄取比例、難度分析有些來源于在校的研究生,信息比較準確,但是可能存在一定的誤差,僅供大家參考。
大連理工大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2022年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2022 本院系招生人數(shù): 未公布 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 專業(yè)代碼 : 055100

研究方向

055100 翻譯:  01 英語筆譯  01 (全日制)典籍翻譯  02 (全日制)中國文化翻譯  03 (全日制)中國政治與外交話語翻譯  04 (非全日制)英語筆譯  02 英語口譯  01 (全日制)會議口譯  02 (全日制)法律口譯  05日語筆譯  01 (全日制)政治文化翻譯  02 (全日制)技術翻譯   更多研究方向

考試科目

01、02方向:  ①101 思想政治理論  ②211 翻譯碩士英語  ③357 英語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識  05方向:  ①101 思想政治理論  ②213 翻譯碩士日語  ③359 日語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識   更多考試科目信息

初試
參考書目

357 英語翻譯基礎 :
《文體與翻譯》(第二版)劉宓慶,中國對外翻譯出版公司,2012;《新編漢英翻譯教程》陳宏薇、李亞丹,上海外語教育出版社,2013;《翻譯學導論 理論與應用》(英)杰里米·芒迪著、李德鳳等譯,第3版,外語教學與研究出版社,2014;《新編英漢翻譯教程》(第二版)孫致禮,上海外語教育出版社,2018;《英漢翻譯教程(修訂本)》張培基,上海外語教育出版社,2018;《英漢翻譯教程(修訂本)》張培基,上海外語教育出版社,2018;《翻譯理論與實踐簡明教程》張萬防,華中科技大學出版社,2020。

359 日語翻譯基礎:
《現(xiàn)代日漢翻譯教程(修訂版)》, 陶振孝著,高等教育出版社,2012年第2版。
更多初試參考書目信息

復試科目

更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
大連理工大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2021年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2021 本院系招生人數(shù): 未公布 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 專業(yè)代碼 : 055100

研究方向

055100 翻譯:  01英語筆譯  01 (全日制)典籍翻譯  02 (全日制)中國文化翻譯  03 (全日制)中國政治與外交話語翻譯  04 (非全日制)英語筆譯  02 英語口譯  01 (全日制)會議口譯  03日語筆譯  01 (全日制)政治文化翻譯  02 (全日制)技術翻譯   更多研究方向

考試科目

01.02方向:  ①101 思想政治理論  ②211 翻譯碩士英語  ③357 英語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識  03方向:  ①101 思想政治理論  ②213 翻譯碩士日語  ③359 日語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識   更多考試科目信息

初試
參考書目

357 英語翻譯基礎:
《文體與翻譯》(第二版)劉宓慶,中國對外翻譯出版公司,2012年;《新編漢英翻譯教程》陳宏薇、李亞丹,上海外語教育出版社,2013;《翻譯學導論 理論與應用》(英)杰里米·芒迪著、李德鳳等譯,第3版,外語教學與研究出版社,2014;《新編英漢翻譯教程》(第二版)孫致禮,上海外語教育出版社,2018;《英漢翻譯教程(修訂本)》張培基,上海外語教育出版社,2018;《中西翻譯思想比較研究》劉宓慶,中國對外翻譯出版社,2019;《翻譯理論與實踐簡明教程》張萬防,華中科技大學出版社,2020。

359 日語翻譯基礎:
《現(xiàn)代日漢翻譯教程(修訂版)》, 陶振孝著,高等教育出版社,2012年第2版。

更多初試參考書目信息

復試科目

01.02方向:
一外聽力、一外口試、筆試、綜合面試
筆試內(nèi)容:英語作文、漢語作文
參考書目:無

03方向:
一外聽力、一外口試、筆試、綜合面試
筆試內(nèi)容:日語作文、漢語作文
參考書目:無
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
大連理工大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2020年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2020 本院系招生人數(shù): 未公布 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 專業(yè)代碼 : 055100

研究方向

055100 翻譯  01 (全日制)英語筆譯  02 (全日制)英語口譯  03 (全日制)日語筆譯  04 (非全日制)英語筆譯 更多研究方向

考試科目

01、02、04方向:  ①101 思想政治理論  ②211 翻譯碩士英語  ③357 英語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識  03方向:  ①101 思想政治理論  ②213 翻譯碩士日語  ③359 日語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

357 英語翻譯基礎
《文體與翻譯》(第二版)劉宓慶 中國對外翻譯出版公司 2012年3月;
《新編漢英翻譯教程》陳宏薇、李亞丹 上海外語教育出版社,2013;
《新編英漢翻譯教程》(第二版)孫致禮 上海外語教育出版社,2013;
《高級英漢翻譯理論與實踐》(第三版) 葉子南 清華大學出版社,2013年;
《新編翻譯理論與實踐教程》蔡榮壽、朱要霞 浙江大學出版社,2014

359 日語翻譯基礎
《現(xiàn)代日漢翻譯教程(修訂版)》, 高等教育出版社,第2版 2012年,陶振孝著 人民網(wǎng)日語版
更多初試參考書目信息

復試科目

一外聽力、一外口試、筆試、綜合面試

英語方向:英語作文、漢語作文;
日語方向:日語作文、漢語作文;
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
大連理工大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2019年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2019 本院系招生人數(shù): 未公布 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 專業(yè)代碼 : 055100

研究方向

01 (全日制)英語筆譯  02 (全日制)英語口譯  03 (全日制)日語筆譯  04 (非全日制)英語筆譯 更多研究方向

考試科目

01方向:  ①101 思想政治理論  ②211 翻譯碩士英語  ③357 英語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識  02方向:  ①101 思想政治理論  ②211 翻譯碩士英語  ③357 英語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識  03方向:  ①101 思想政治理論  ②213 翻譯碩士日語  ③359 日語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識  04方向:  ①101 思想政治理論  ②211 翻譯碩士英語  ③357 英語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

357 英語翻譯基礎
《文體與翻譯》(第二版)劉宓慶 中國對外翻譯出版公司 2012年3月;《新編漢英翻譯教程》陳宏薇、李亞丹 上海外語教育出版社,2013;《新編英漢翻譯教程》(第二版)孫致禮 上海外語教育出版社,2013;《高級英漢翻譯理論與實踐》(第三版) 葉子南 清華大學出版社,2013年;《新編翻譯理論與實踐教程》蔡榮壽、朱要霞 浙江大學出版社,2014

359 日語翻譯基礎
《現(xiàn)代日漢翻譯教程(修訂版)》, 高等教育出版社,第2版 2012年,陶振孝著 人民網(wǎng)日語版
更多初試參考書目信息

復試科目

英語方向:英語作文、漢語作文;
日語方向:日語作文、漢語作文;
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
大連理工大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2017年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2017 本院系招生人數(shù): 未公布 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 專業(yè)代碼 : 055100

研究方向

01 (全日制)英語筆譯  02 (全日制)英語口譯  03 (全日制)日語筆譯  04 (全日制)日語口譯  05 (全日制)俄語筆譯  06 (非全日制)英語筆譯  07 (非全日制)日語筆譯 更多研究方向

考試科目

01、02、06方向:  ①101 思想政治理論  ②211 翻譯碩士英語  ③357 英語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識  03、04、07方向:  ①101 思想政治理論  ②213 翻譯碩士日語  ③359 日語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識  05方向:  ①101 思想政治理論  ②212 翻譯碩士俄語  ③358 俄語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

357 英語翻譯基礎
考試題型及比例:
分為客觀題型和主觀題型,其中客觀題型(詞語翻譯、翻譯理論知識問答部分試題)占50%,主觀題型(翻譯理論知識問答部分試題、英漢互譯)占50%
一、詞語翻譯題型:
翻譯英/漢詞語詞匯
二、翻譯理論知識問答題型:
(1)選擇說明題:從若干個翻譯中選出一個正確譯文并解釋其翻譯方法;
(2)簡要問答題:(用漢語)回答若干翻譯理論問題
三、英漢互譯題型:
(1)英譯漢:將所給若干英語短文或若干句子譯成漢語;
(2)漢譯英:將所給若干漢語短文或若干句子譯成英語。

359 日語翻譯基礎
考試題型及比例:
一、詞語翻譯題型:
翻譯日/漢詞語詞匯
二、日漢互譯等題型:
分為客觀題型和主觀題型,或者主客觀一體的題型。其中客觀題型(詞語翻譯、翻譯理論知識或語言知識問答部分試題)占30%,主觀題型(用翻譯理論知識解讀翻譯實踐內(nèi)容,及理論和實踐的結(jié)合、以及日漢互譯)占70%。
1、翻譯理論知識問答題型:
(1)選擇說明題:從若干個翻譯中選出一個正確譯文并解釋其翻譯方法;
(2)簡要問答題:(用漢語)回答若干翻譯理論問題。
2、俄漢互譯題型:
(1)日譯漢:將所給日語文章或若干句子譯成漢語;
(2)漢譯日:將所給若干漢語短文或若干句子譯成日語

358 俄語翻譯基礎
分為客觀題型和主觀題型,其中客觀題型(詞語翻譯、翻譯理論知識問答部分試題)占50%,主觀題型(翻譯理論知識問答部分試題、俄漢互譯)占50%。
一、詞語翻譯題型:翻譯俄/漢詞語詞匯。
二、翻譯理論知識問答題型:
(1)選擇說明題:從若干個翻譯中選出一個正確譯文并解釋其翻譯方法;
(2)簡要問答題:(用漢語)回答若干翻譯理論問題。
三、俄漢互譯題型:
(1)俄譯漢:將所給若干俄語短文或若干句子譯成漢語;
(2)漢譯俄:將所給若干漢語短文或若干句子譯成俄語

448 漢語寫作與百科知識
分為百科知識、應用文寫作和命題作文三個部分,其中百科知識50分,應用文寫作50分,命題作文50分,共150分
一、百科知識題型:
名詞解釋,考生解釋涉及上述內(nèi)容的25個名詞。每個名詞2分,總分50分
二、應用文寫作題型:
試卷提供兩篇應用文寫作的信息、場景及寫作要求,由考生根據(jù)提示寫作。應用文每篇25分,總分 50分
三、命題作文題型:
試卷給出情景和題目,由考生根據(jù)提示寫作??偡?0分。

備注:
1.英、日、俄分語種劃線排序錄取
更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:
聽力、口試、筆試

筆試內(nèi)容:
外語(一外)作文加漢語作文
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
大連理工大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2016年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2016 本院系招生人數(shù): 未公布 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 專業(yè)代碼 : 55100

研究方向

01 英漢筆譯  02 英漢口譯  03 日漢筆譯  04 日漢口譯  05 俄漢筆譯   更多研究方向

考試科目

①101 思想政治理論  ②211 翻譯碩士英語  或212 翻譯碩士俄語  或213 翻譯碩士日語  ③357 英語翻譯基礎  或358 俄語翻譯基礎  或359 日語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

211 翻譯碩士英語:
試題分為客觀題型和主觀題型,其中客觀題(測試考生的構(gòu)詞法能力、詞匯運用能力和閱讀理解能力)占90%;主觀題(測試考生的書面語言表達能力,即寫作能力)

212翻譯碩士俄語:
試題分為客觀題型和主觀題型,其中客觀題型(詞匯和語法結(jié)構(gòu)、閱讀理解)占60%,主觀題型(俄漢互譯、寫作)占40%,具體復習大綱如下:
1、詞匯和語法結(jié)構(gòu)題型:
(1)選擇題:每題為一個句子,每句中有一處空白處,句子下面有三個可供選擇的答案,要求考生從中選出一個最合適的答案;
(2)完形填空:若干篇短文,其中有若干個空白處,要求考生在全面理解短文的基礎上,將括號內(nèi)的詞語變成適當形式填入空白處,使短文意思和結(jié)構(gòu)完整
2、閱讀理解題型:數(shù)篇短文,每篇短文后有若干個問句或未完成的句子,并附有三至四個可供選擇的答案,要求考生能在自覺調(diào)整閱讀速度,全面理解短文的基礎上,根據(jù)短文內(nèi)容從選項中選出一個最佳答案。閱讀速度為100-120詞/分鐘,閱讀總量為2200詞左右。
3、俄漢互譯題型:
(1)俄譯漢:將所給俄語短文中的劃線部分或若干句子譯成漢語;
(2)漢譯俄:將所給漢語短文中的劃線部分或若干句子譯成俄語
4、寫作要求:考生根據(jù)所給題目(兩至三個題目)及要求選擇撰寫一篇不少于150詞的敘事文(或:說明文、議論文)。所寫作文要求書寫工整、規(guī)范;文章切題、語言通順、條理清楚、用詞得體并合乎俄文表達習慣;無重大語法錯誤。

213翻譯碩士日語:
試題分為客觀題型和主觀題型,考察考生的日語綜合能力。考試范圍包括MTI考生應具備的日語詞匯量、語法知識以及日語閱讀與日語寫作等方面的技能

357英語翻譯基礎:
一、參考書目:
《新編翻譯理論與實踐教程》蔡榮壽,浙江大學出版社,2014
二、試題分為客觀題型和主觀題型,其中客觀題型(測試學生的翻譯知識與技能,包括基本翻譯知識、英漢語言對比知識、西方翻譯理論)占40%,主觀題型(測試學生的雙語轉(zhuǎn)換能力、跨文化交際能力及交叉學科素養(yǎng))占60%

358俄語翻譯基礎:
一、參考書目:
《俄譯漢教程》(上下冊),蔡毅等,外語教學與研究出版社,2006
二、試題分為客觀題型和主觀題型,其中客觀題型(詞語翻譯、翻譯理論知識問答部分試題)占50%,主觀題型(翻譯理論知識問答部分試題、俄漢互譯)占50%

359日語翻譯基礎:
一、參考書:
『翻訳ー理論と実際』,ナイダテイバブラネン著,1973;
《新編奈達論翻譯》譚載喜,中國對外翻譯出版,1999
二、試題分為客觀題型和主觀題型??荚嚨姆秶∕TI考生入學應具備的外語詞匯量、語法知識以及外漢兩種語言轉(zhuǎn)換的基本技能

448漢語寫作與百科知識:
試題分為百科知識、應用文寫作和命題作文三個部分,其中百科知識50分,應用文寫作50分,命題作文50分,共150分,
具體復習大綱如下:
1、百科知識題型:名詞解釋,考生解釋涉及上述內(nèi)容的25個名詞。每個名詞2分,總分50分??荚嚂r間為60分鐘
2、應用文寫作題型:試卷提供兩篇應用文寫作的信息、場景及寫作要求,由考生根據(jù)提示寫作。應用文每篇25分,總分 50分。考試時間為60分鐘
3、命題作文題型:試卷給出情景和題目,由考生根據(jù)提示寫作??偡?0分??荚嚂r間為60分鐘。
更多初試參考書目信息

復試科目

復試考試形式:
聽力、口試、筆試
復試筆試內(nèi)容:
外語(一外)作文加漢語作文
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
大連理工大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2015年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2015 本院系招生人數(shù): 64 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 專業(yè)代碼 : 55100

研究方向

01 英漢筆譯  02 英漢口譯  03 日漢筆譯  04 日漢口譯  05 俄漢筆譯   更多研究方向

考試科目

01方向:  ①101 思想政治理論  ②211 翻譯碩士英語  ③357 英語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識  02方向:  ①101 思想政治理論  ②211 翻譯碩士英語  ③357 英語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識  03方向:  ①101 思想政治理論  ②213 翻譯碩士日語  ③359 日語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識  04方向:  ①101 思想政治理論  ②213 翻譯碩士日語  ③359 日語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識  05方向:  ①101 思想政治理論  ②212 翻譯碩士俄語  ③358 俄語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識  06方向:  ①101 思想政治理論  ②212 翻譯碩士俄語  ③358 俄語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識   更多考試科目信息

初試
參考書目

357 英語翻譯基礎
《新編漢英翻譯教程》(上下冊),陳宏薇等,上海外語教育出版社,2004
358 俄語翻譯基礎
《俄譯漢教程》(上下冊),蔡毅等,外語教學與研究出版社,2006 359 日語翻譯基礎
『翻訳ー理論と実際』,ナイダテイバブラネン著,1973《新編奈達論翻譯》,譚載喜,中國對外翻譯出版,1999
更多初試參考書目信息

復試科目

考試形式:筆試加口試
筆試內(nèi)容:筆譯
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
大連理工大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2014年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2014 本院系招生人數(shù): 未公布 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 專業(yè)代碼 : 55100

研究方向

01英語翻譯  02日語翻譯 更多研究方向

考試科目

方向01:  101思想政治理論   211翻譯碩士英語   357英語翻譯基礎   448漢語寫作與百科知識   方向02:  101思想政治理論   213翻譯碩士日語   359日語翻譯基礎   448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

357英語翻譯基礎
《新編漢英翻譯教程》(上下冊),陳宏薇等,上海外語教育出版社,2004

359日語翻譯基礎
『翻哉┼理?と?肴』,ナイダテイバブラネン著,1973 《新編奈達論翻譯》,譚載喜,中國對外翻譯出版,1999
更多初試參考書目信息

復試科目

復試考試形式:
筆試加口試

筆試內(nèi)容:
筆試內(nèi)容:筆譯
口試內(nèi)容:口譯
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
大連理工大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2013年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2013 本院系招生人數(shù): 未公布 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 專業(yè)代碼 : 55100

研究方向

01 英語翻譯   02 日語翻譯   03 俄語翻譯    更多研究方向

考試科目

01方向  ①101思想政治理論  ②211翻譯碩士英語   ③357英語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識  02方向  ①101思想政治理論  ②213翻譯碩士日語   ③359日語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識  03方向  ①101思想政治理論  ②212翻譯碩士俄語   ③358俄語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

357英語翻譯基礎
《新編漢英翻譯教程》(上下冊),陳宏薇等,上海外語教育出版社,2004

359日語翻譯基礎
『翻哉┼理?と?肴』,ナイダテイバブラネン著,1973
《新編奈達論翻譯》,譚載喜,中國對外翻譯出版,1999

358俄語翻譯基礎
《俄譯漢教程》(上下冊),蔡毅等,外語教學與研究出版社,2006

更多初試參考書目信息

復試科目

復試考試形式:筆試加口試

筆試內(nèi)容:筆譯
口試內(nèi)容:口譯
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
大連理工大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2012年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2012 本院系招生人數(shù): 未公布 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 專業(yè)代碼 : 55100

研究方向

01英語翻譯   02日語翻譯   03俄語翻譯    更多研究方向

考試科目

01:  101思想政治理論  211翻譯碩士英語  357英語翻譯基礎  448漢語寫作與百科知識  02:  101思想政治理論  213翻譯碩士日語  359日語翻譯基礎  448漢語寫作與百科知識  03:  101思想政治理論  212翻譯碩士俄語  358俄語翻譯基礎  448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

357英語翻譯基礎
《新編漢英翻譯教程》(上下冊),陳宏薇等,上海外語教育出版社,2004
359日語翻譯基礎
『翻哉┼理?と?肴』,ナイダテイバブラネン著,1973 《新編奈達論翻譯》,譚載喜,中國對外翻譯出版,1999
358俄語翻譯基礎
《俄譯漢教程》(上下冊),蔡毅等,外語教學與研究出版社,2006
更多初試參考書目信息

復試科目

筆試內(nèi)容:筆譯
口試內(nèi)容:口譯
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明

注:1、請根據(jù)收到資料的情況進行如實評價。2、評價次數(shù)不代表本商品的購買次數(shù),買家收到資料后可自由選擇是否在會員中心進行評價。3、如果本商品差評超過三個,請先和考研網(wǎng)的客服聯(lián)系,確認商品是否合格后購買。4、考研網(wǎng)自1999年創(chuàng)辦以來,一直為國內(nèi)最大最權威的考研專業(yè)課輔導機構(gòu),經(jīng)常遭到同行的惡意詆毀,禁止同行網(wǎng)站或者機構(gòu)進行惡意差評,一旦發(fā)現(xiàn)將追究法律責任。
考研院系專業(yè)介紹更多
考研網(wǎng)研究生導師介紹更多
錄取分數(shù)線-招生問答-招生政策更多
復試分數(shù)線-參考書-信息資料更多
考研網(wǎng)-錄取信息-文件通知更多
考研復習經(jīng)驗-方法心得更多
回到頂部 購物車 會員中心