文登教育(文登考研)-永遠做值得您信賴的考研品牌機構!
西北師范大學外國語學院英語筆譯(專碩)專業(yè)考研錄取比例代表著你有多大的概率或者可能性考研成功,這是每個考研人都十分關注的非?,F(xiàn)實的一個問題。研究生報錄比,顧名思義,是報考人數(shù)與錄取人數(shù)的比例關系??佳芯W(wǎng)的眾多研究生工作人員以及老師可以深深的體會到西北師范大學外國語學院英語筆譯(專碩)專業(yè)研究生歷年錄取比例以及歷年報錄比的重要性。非常好理解的是報錄比是我們選學校、選專業(yè)的基礎之基礎,如果您非常清楚您報考的學校及專業(yè)的考研報錄比,就可以做到心中有數(shù),在起跑線上就已經(jīng)處于領先地位了。在搜集研究生“報錄比”資料的過程中也是有很多方法的。首先我們考研人在搜集考研“報錄比”資料時,一定要注意搜集排除掉推免生的統(tǒng)招生的研究生報考人數(shù)與錄取人數(shù)的比例數(shù)據(jù)。其次,廣大考生還應注意,要搜集至少三到五年的考研“報錄比”數(shù)據(jù),這樣的話西北師范大學外國語學院英語筆譯(專碩)專業(yè)考研錄取比例的數(shù)據(jù)特點,才能夠看出其中的規(guī)律。
  • 本校研究生團隊精品資料
  • 教材配套資料
  • 考研復試資料
  • 同等學力加試資料

西北師范大學咨詢答疑請進學姐本校直發(fā)淘寶店:學姐本校直發(fā)甄選店

初試全程輔導資料(西北師范大學英語筆譯(專碩)專業(yè)研究生直接發(fā)貨,權威、真實、可靠)
教材配套資料輔導資料(西北師范大學英語筆譯(專碩)專業(yè)研究生直接發(fā)貨,權威、真實、可靠)
西北師范大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2024年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2024 本院系招生人數(shù): 未公布 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 30 專業(yè)代碼 : 055101

研究方向

英語筆譯(055101)  00 不區(qū)分研究方向 更多研究方向

考試科目

①101 思想政治理論  ②211 翻譯碩士英語  ③357 英語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

211 翻譯碩士英語:
1、《高級英語》,張漢熙,外語教學與研究出版社(2000版)
2、《綜合英語教程》,鄒為誠,高等教育出版社(2005版)

357 英語翻譯基礎:
1、《新編漢英翻譯教程》,陳宏薇,上海外語教育出版社(2010版)
2、《筆譯理論與技巧》,何剛強,外語教學與研究出版社(2009版)

448 漢語寫作與百科知識:
1、《中國文化讀本》,葉朗,外語教學與研究出版社(2008版)
2、《自然科學史十二講》,盧曉江,中國輕工業(yè)出版社(2007版)
3、《應用文寫作》,劉世權,西南師范大學出版社(2008版)
更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:
941 翻譯理論與實踐
參考書目:
Contemporary Translation Theories (2nd edition,Gentzler. E. Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.
《高級英漢翻譯理論與實踐》,葉子楠,清華大學出版社(2013版).
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

加試科目:
520 英語專業(yè)基礎
參考書目:
1、《高級英語》,張漢熙,外語教學與研究出版社(2000版)
2、《綜合英語教程》,鄒為誠,高等教育出版社(2005版)
3、《語言學教程》,胡壯麟,外語教學與研究出版社(2017版)
4、《英國文學簡史》,劉炳善,河南人民出版社(2014版)
5、《美國文學簡史》,常耀信,南開大學出版社(2008版)

720 英語技能實踐
參考書目:
1、《漢英翻譯基礎教程》,馮慶華,高等教育出版社(2008版)
2、《高級英文寫作教程》,王振昌等,外語教學與研究出版社(2009版)
更多同等學力加試科目

題型結構

211 翻譯碩士英語:
Ⅰ詞匯語法 選擇題或改錯題 20
Ⅱ閱讀理解 1)選擇題 2)簡答題 30
Ⅲ造句 1)單句題 2)連詞成篇題 20
Ⅳ英語寫作 命題作文 30
共計 100

357 英語翻譯基礎:
詞語翻譯
英譯漢 15個外文術語、縮略語
或專有名詞 15分
漢譯英 15個中文術語、縮略語
或專有名詞 15分
英漢互譯
英譯漢 兩段或一篇文章,
250-350個單詞。 60分
漢譯英 兩段或一篇文章,
150-250個漢字。 60分

448 漢語寫作與百科知識:
通過本科目的考核,我們將區(qū)分出三類人員作為錄取候選人。第一類,具有扎實的漢語功底,掌握各類應用文體的寫作要領,知識面很廣,能適應翻譯工作的需要。第二類,有較好的漢語表達能力,比較了解一些實用文體的寫作,知識面較廣。第三類,漢語表達能力欠佳,不了解實用文體寫作,知識面狹窄,不能適應翻譯工作的要求。
更多題型結構

資料說明

更多資料說明

復試
分數(shù)線

      西北師范大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研復試分數(shù)線對考研人來說是非常重要的信息,考研復試分數(shù)線就決定了考多少分才能有機會進復試的一個最低標準。如果西北師范大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研復試分數(shù)線過高的話,那么對于基礎相對較差的考生肯定就會有一定的難度,而如果西北師范大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研復試分數(shù)線較低的話就會比較容易。當然復試分數(shù)線也受試題難度等影響,也不能完全根據(jù)分數(shù)線來判斷考研難易程度。我們提供的復試分數(shù)線可能來源于大學名研究生院網(wǎng)站,也可能由西北師范大學英語筆譯(專碩)專業(yè)的研究生提供,不代表學校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔相應責任。

>>更多分數(shù)線信息

錄取比例

      西北師范大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研錄取比例代表著你有多大的概率或者可能性考研成功,這是每個考研人都十分關注的非?,F(xiàn)實的一個問題。西北師范大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研報錄比,顧名思義,是報考人數(shù)與錄取人數(shù)的比例關系。西北師范大學英語筆譯(專碩)專業(yè)研究生歷年錄取比例以及歷年報錄比的對每個考生都非常重要。知道了西北師范大學英語筆譯(專碩)專業(yè)研究生錄取比例,就可以做到心中有數(shù),在起跑線上就已經(jīng)處于領先地位了。我們提供的報錄比可能來源于大學名研究生院網(wǎng)站,也可能由西北師范大學英語筆譯(專碩)專業(yè)的研究生提供,不代表學校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔相應責任

>>更多錄取信息

難度系數(shù)

      西北師范大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研難度系數(shù)是經(jīng)過多屆(一般3屆以上)大量的報考西北師范大學英語筆譯(專碩)專業(yè)研究生的考生根據(jù)專業(yè)課的難度、分數(shù)線、報錄比等多種因素分析出來的參考數(shù)據(jù),最高為10(代表非常難考,代表強手多,競爭大,需要足夠的重視和付出,考研復習時間建議一年以上),最低為3(代表競爭不大,報考人數(shù)少,正常情況下好好復習半年左右就有比較大的成功率)。難度系數(shù)僅供考生參考,不代表學校官方數(shù)據(jù),不對數(shù)據(jù)承擔相應的責任。

>>更多難度分析

導師信息

 >>更多導師信息

研究方向
詳情

西北師范大學英語筆譯(專碩)以上招生信息(招生目錄、考試科目、參考書、復試信息)均來源于西北師范大學研究生院,權威可靠。導師信息、歷年分數(shù)線、招生錄取比例、難度分析有些來源于在校的研究生,信息比較準確,但是可能存在一定的誤差,僅供大家參考。
西北師范大學外國語學院英語筆譯(專碩)專業(yè)考研錄取比例以及報錄比既然這么重要,尤其是報錄比體現(xiàn)了競爭激烈程度,那么怎么樣才能找到考研錄取比例以及招錄比呢?在哪里可以找到這些信息呢?考研網(wǎng)的專業(yè)課輔導老師經(jīng)過多年的經(jīng)驗總結了以下一些方法:第一,通過考研群、考研論壇、百度搜索去查詢,在網(wǎng)上能找到一些相關的數(shù)據(jù),這些數(shù)據(jù)很可能是上一屆的研究生提供的,而且很可能在不同的網(wǎng)站這些數(shù)據(jù)也是有差別的,這就需要自己去辨別哪些數(shù)據(jù)的可靠性更強,更準確。第二、通過西北師范大學研究生院官方網(wǎng)站進行查詢,有時候學校也會公布的。第三、可以親自去報考院校去咨詢,到了報考院校之后可以去西北師范大學外國語學院英語筆譯(專碩)專業(yè)的研究生導師辦公室,也可以去本專業(yè)的研究生宿舍,通過研究生師哥師姐肯定可以獲得準確的西北師范大學外國語學院英語筆譯(專碩)專業(yè)考研錄取比例以及報錄比、研究生錄取人數(shù),并且相信還會獲得其他一些高價值的信息和資料。
西北師范大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2023年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2023 本院系招生人數(shù): 未公布 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 專業(yè)代碼 : 055101

研究方向

英語筆譯 055101 (專業(yè)學位)  00 不區(qū)分研究方向 更多研究方向

考試科目

①101 思想政治理論  ②211 翻譯碩士英語  ③357 英語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識   更多考試科目信息

初試
參考書目

211 翻譯碩士英語
1、《高級英語》,張漢熙,外語教學與研究出版社(2000版)
2、《綜合英語教程》,鄒為誠,高等教育出版社(2005版)

357 英語翻譯基礎
1、《新編漢英翻譯教程》,陳宏薇,上海外語教育出版社(2010版)
2、《筆譯理論與技巧》,何剛強,外語教學與研究出版社(2009版)

448 漢語寫作與百科知識
1、《中國文化讀本》,葉朗,外語教學與研究出版社(2008版)
2、《自然科學史十二講》,盧曉江,中國輕工業(yè)出版社(2007版)
3、《應用文寫作》,劉世權,西南師范大學出版社(2008版)
更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目: 941 翻譯理論與實踐
?Contemporary Translation Theories (2nd edition,Gentzler. E. Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.
?《高級英漢翻譯理論與實踐》,葉子楠,清華大學出版社(2013版).
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

①英語專業(yè)基礎
②英語技能實踐
更多同等學力加試科目

題型結構

211 翻譯碩士英語
題型:選擇題或改錯題??偡?0分。
Ⅰ 詞匯語法 選擇題或改錯題 20
Ⅱ 閱讀理解 1)選擇題
2)簡答題 30
Ⅲ 造句 1)單句題
2)連詞成篇題 20
Ⅳ 英語寫作 命題作文 30

357 英語翻譯基礎
2、題型
要求考生較為準確地寫出題中的30個漢/英術語、縮略語或專有名詞的對應目的語。漢/英文各15個,每個1分,總分30分??荚嚂r間為60分鐘。
更多題型結構

資料說明

更多資料說明
西北師范大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2022年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2022 本院系招生人數(shù): 未公布 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 30 專業(yè)代碼 : 055101

研究方向

英語筆譯 055101(專業(yè)碩士)  00 不區(qū)分研究方向 更多研究方向

考試科目

①101 思想政治理論  ②211 翻譯碩士英語  ③357 英語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

211 翻譯碩士英語:
參考書目:
1、《高級英語》,張漢熙,外語教學與研究出版社(2000版)
2、《綜合英語教程》,鄒為誠,高等教育出版社(2005版)

357 英語翻譯基礎:
參考書目:
1、《新編漢英翻譯教程》,陳宏薇,上海外語教育出版社(2010版)
2、《筆譯理論與技巧》,何剛強,外語教學與研究出版社(2009版)

448 漢語寫作與百科知識:
參考書目:
1、《中國文化讀本》,葉朗,外語教學與研究出版社(2008版)
2、《自然科學史十二講》,盧曉江,中國輕工業(yè)出版社(2007版)
3、《應用文寫作》,劉世權,西南師范大學出版社(2008版)
更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:941 翻譯理論與實踐
參考書目:
1.?Contemporary Translation Theories (2nd edition,Gentzler. E. Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.
2.?《高級英漢翻譯理論與實踐》,葉子楠,清華大學出版社(2013版).
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

①英語專業(yè)基礎
②英語技能實踐
更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明
西北師范大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2021年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2021 本院系招生人數(shù): 未公布 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 20 專業(yè)代碼 : 055101

研究方向

英語筆譯 055101(專業(yè)碩士)  00?不區(qū)分研究方向 更多研究方向

考試科目

①101?思想政治理論  ②211?翻譯碩士英語  ③357?英語翻譯基礎  ④448?漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

211?翻譯碩士英語
1、《高級英語》,張漢熙,外語教學與研究出版社(2000版)
2、《綜合英語教程》,鄒為誠,高等教育出版社(2005版)
357 英語翻譯基礎
1.《新編漢英翻譯教程》,陳宏薇,上海外語教育出版社(2010版)
2.《筆譯理論與技巧》,何剛強,外語教學與研究出版社(2009版)
448 漢語寫作與百科知識
1.《中國文化讀本》,葉朗,外語教學與研究出版社(2008版)
2.《自然科學史十二講》,盧曉江,中國輕工業(yè)出版社(2007版)
3.《應用文寫作》,劉世權,西南師范大學出版社(2008版)
更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:翻譯理論與實踐
復試參考書目:
1.Contemporary Translation Theories (2nd edition,Gentzler. E. Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.
2.《高級英漢翻譯理論與實踐》,葉子楠,清華大學出版社(2013版).
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

加試科目:
1.英語專業(yè)基礎
2.英語技能實踐
更多同等學力加試科目

題型結構

考核內(nèi)容:
211?翻譯碩士英語
本考試包括四個部分:詞匯語法、閱讀理解、造句、英語寫作??偡?00分。
I.詞匯語法
選擇題或改錯題。20分。
II. 閱讀理解
1)選擇題 2)簡答題。 40分。
III . 造句
1)單句題 2)連詞成篇題。 20分。
Ⅳ.英語寫作
命題作文。30分。
357?英語翻譯基礎
本考試包括兩個部分:詞語翻譯和英漢互譯。總分150分。
要求考生較為準確地翻譯出所給的文章,英譯漢為250-350個單詞,漢譯英為150-250個漢字,各占60分,總分120分??荚嚂r間為120分鐘。
448?漢語寫作與百科知識
(一)百科知識
(二)應用文寫作
(三)論述文作文
更多題型結構

資料說明

更多資料說明
西北師范大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2020年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2020 本院系招生人數(shù): 174 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 20 專業(yè)代碼 : 055101

研究方向

00 不區(qū)分研究方向 更多研究方向

考試科目

①101 思想政治理論  ②211 翻譯碩士英語  ③357 英語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

211 翻譯碩士英語
1. 基本具備攻讀翻譯專業(yè)碩士所需要的英語詞匯、搭配、常用表達等基本語言知識。
2. 基本具備英語語法知識,能較為熟練準確地運用英語重要的語法范疇,如名詞的數(shù)、動詞的時、體、語氣、語態(tài)、復合句結構、修辭等,具備初步的語言應用能力。
3. 具備基本閱讀英語材料的能力,能夠在閱讀過程中運用歸納、推理等邏輯方法理解材料的意義,基本功讀碩士研究生期間基本的材料解讀能力。
4. 具備初步的外語寫作能力,能用英語表達較為復雜的觀點和思想,語言應用達到一定水平,能應用英語進行基本的表達,初步具備翻譯過程中用英語輸出的語言應用能力。
參考書目
1、《高級英語》,張漢熙,外語教學與研究出版社(2000版)
2、《綜合英語教程》,鄒為誠,高等教育出版社(2005版)

357 英語翻譯基礎
1. 具備一定中外文化,以及政治、經(jīng)濟、法律等方面的背景知識。
2. 具備扎實的英漢兩種語言的基本功。
3. 具備較強的英漢/漢英轉換能力。
參考書目
1、《新編漢英翻譯教程》,陳宏薇,上海外語教育出版社(2010版)
2、《筆譯理論與技巧》,何剛強,外語教學與研究出版社(2009版)

448 漢語寫作與百科知識
考核內(nèi)容主要包括以下三個方面。
(一)百科知識
該部分要求考生具有廣博的自然科學、社會科學和人文科學的知識,熟練掌握該領域的基本知識,通曉該領域發(fā)生的重大事件、重要人物和重要理論,了解各門學科的最新進展。
(二)應用文寫作
該部分要求考生熟悉日常生活和社會生活中比較常見的各類應用文體的寫作要領,包括規(guī)范格式和基本行業(yè)用語。要求語言流暢,用詞準確,含義清晰,具備一定的可操作性和可行性。
(三)論述文作文
該部分一般給出相關材料,要求考生就某一社會現(xiàn)象或日常生活中的問題發(fā)表自己的看法,要求緊扣材料,應用合理的推理和想象,論述方面能夠做到主題鮮明,論據(jù)可靠,富有邏輯,結論合理。語言方面做到表達清晰,通曉流暢。
參考書目
1、《中國文化讀本》,葉朗,外語教學與研究出版社(2008版)
2、《自然科學史十二講》,盧曉江,中國輕工業(yè)出版社(2007版)
3、《應用文寫作》,劉世權,西南師范大學出版社(2008版)
更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:翻譯理論與實踐 941
漢譯英:將一篇300-400字的漢語短文譯成英語(30%)。
英譯漢:將一篇300-400詞的英語短文譯成漢語(30%)。
結合相關翻譯理論,對不同的譯本進行翻譯批評與鑒賞(40%)。
參考書目
1.Contemporary Translation Theories (2nd edition,Gentzler. E. Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.
2.《高級英漢翻譯理論與實踐》,葉子楠,清華大學出版社(2013版).

同等學力加試:
1. 英語專業(yè)基礎
2. 英語技能實踐
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明
西北師范大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2019年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2019 本院系招生人數(shù): 163 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 40 專業(yè)代碼 : 055101

研究方向

不區(qū)分研究方向 更多研究方向

考試科目

①101 思想政治理論  ②211 翻譯碩士英語  ③357 英語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

357 英語翻譯基礎
參考書目
《新編漢英翻譯教程》,陳宏薇,上海外語教育出版社(201 0版)
《筆譯理論與技巧》,何剛強,外語教學與研究出版社(2009版)

448 漢語寫作與百科知識
參考書目
《中國文化讀本》,葉朗,外語教學與研究出版社(2008版)
《自然科學史十二講》,盧曉江,中國輕工業(yè)出版社(2007版)
《應用文寫作》,劉世權,西南師范大學出版社(2008版)
更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:翻譯理論與實踐 941
參考書目
Contemporary Translation Theories (2nd edition,Gentzler. E. Shanghai Foreign Language Education Press(2004版)
《高級英漢翻譯理論與實踐》,葉子楠,清華大學出版社(2013版)

同等學力加試:
1.英語專業(yè)基礎
2.英語技能實踐
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明
西北師范大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2017年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2017 本院系招生人數(shù): 未公布 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 33 專業(yè)代碼 : 055101

研究方向

01不區(qū)分研究方向 更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論  ②211翻譯碩士英語  ③357英語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識   更多考試科目信息

初試
參考書目

357英語翻譯基礎:
本考試包括兩個部分:詞語翻譯和英漢互譯??偡?50分。

1、《新編漢英翻譯教程》,陳宏薇,上海外語教育出版社(2010版)
2、《筆譯理論與技巧》,何剛強,外語教學與研究出版社(2009版)

題型
要求考生較為準確地翻譯出所給的文章,英譯漢為250-350個單詞,漢譯英為150-250個漢字,各占60分,總分120分??荚嚂r間為120分鐘。

448漢語寫作與百科知識:
1、《中國文化讀本》,葉朗,外語教學與研究出版社(2008版)
2、《自然科學史十二講》,盧曉江,中國輕工業(yè)出版社(2007版)
3、《應用文寫作》,劉世權,西南師范大學出版社(2008版)
更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:
941翻譯理論與實踐:
1.《翻譯研究詞典》,譚載喜,外語教學與研究出版社(2005版)
2.《英漢-漢英應用翻譯教程》,方夢之,上海外語教育出版社(2005版)

同等學力加試:
1.英語專業(yè)基礎
2.英語技能實踐
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明
西北師范大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2016年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2016 本院系招生人數(shù): 未公布 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 23 專業(yè)代碼 : 55101

研究方向

01不區(qū)分研究方向 更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論  ②211翻譯碩士英語  ③357英語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識   更多考試科目信息

初試
參考書目

357英語翻譯基礎:
1.《新編漢英翻譯教程》陳宏薇,上海外語教育出版社(2010版)
2.《筆譯理論與技巧》何剛強,外語教學與研究出版社(2009版)

448漢語寫作與百科知識:
1.《中國文化讀本》,葉朗,外語教學與研究出版社(2008版)
2.《自然科學史十二講》,盧曉江,中國輕工業(yè)出版社(2007版)
3.《應用文寫作》,劉世權,西南師范大學出版社(2008版)
更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:
翻譯理論與實踐941

參考書目:
1.《翻譯研究詞典》譚載喜,外語教學與研究出版社(2005版)
2.《英漢-漢英應用翻譯教程》方夢之,上海外語教育出版社(2005版)

同等學力加試:
1.英語專業(yè)基礎
2.英語技能實踐
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明
西北師范大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2015年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2015 本院系招生人數(shù): 未公布 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 23 專業(yè)代碼 : 55101

研究方向

01全日制攻讀三年 更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論  ②211翻譯碩士英語  ③357英語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識   更多考試科目信息

初試
參考書目

211翻譯碩士英語:
1、《高級英語》,張漢熙,外語教學與研究出版社(2000版)
2、《綜合英語教程》,鄒為誠,高等教育出版社(2005版)

357英語翻譯基礎:
1、《新編漢英翻譯教程》,陳宏薇,上海外語教育出版社(2010版)
2、《筆譯理論與技巧》,何剛強,外語教學與研究出版社(2009版)

448漢語寫作與百科知識:
1、《中國文化讀本》,葉朗,外語教學與研究出版社(2008版)
2、《自然科學史十二講》,盧曉江,中國輕工業(yè)出版社(2007版)
3、《應用文寫作》,劉世權,西南師范大學出版社(2008版)
更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:
翻譯理論與實踐941
參考書目:
《翻譯研究詞典》,譚載喜,外語教學與研究出版社(2005版)
《英漢-漢英應用翻譯教程》,方夢之,上海外語教育出版社(2005版)

同等學力加試科目:
1.英語專業(yè)基礎
2.英語技能實踐
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明
西北師范大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2014年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2014 本院系招生人數(shù): 未公布 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 12 專業(yè)代碼 : 55101

研究方向

01全日制攻讀三年 更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論  ②211翻譯碩士英語  ③357英語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識   更多考試科目信息

初試
參考書目

357英語翻譯基礎
1、《新編漢英翻譯教程》,陳宏薇,上海外語教育出版社(2010版)
2、《筆譯理論與技巧》,何剛強,外語教學與研究出版社(2009版)


448漢語寫作與百科知識
1、《中國文化讀本》,葉朗,外語教學與研究出版社(2008版)
2、《自然科學史十二講》,盧曉江,中國輕工業(yè)出版社(2007版)
3、《應用文寫作》,劉世權,西南師范大學出版社(2008版)
更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:翻譯理論與實踐941
《翻譯研究詞典》,譚載喜,外語教學與研究出版社(2005版)
《英漢-漢英應用翻譯教程》,方夢之,上海外語教育出版社(2005版)

同等學歷加試科目:
1.英語專業(yè)基礎
2.英語技能實踐
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明
西北師范大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2013年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2013 本院系招生人數(shù): 未公布 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 20 專業(yè)代碼 : 55101

研究方向

不區(qū)分研究方向 更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論  ②211翻譯碩士英語  ③357英語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識   更多考試科目信息

初試
參考書目

357英語翻譯基礎
本考試包括兩個部分:詞語翻譯和英漢互譯??偡?50分。
更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:942翻譯理論與實踐

加試科目:
1.英語專業(yè)基礎
2.英語技能實踐
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明
西北師范大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2012年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2012 本院系招生人數(shù): 未公布 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 15 專業(yè)代碼 : 55101

研究方向

01全脫產(chǎn)兩年  02在職攻讀三年   更多研究方向

考試科目

①思想政治理論101  ②翻譯碩士英語211  ③英語翻譯基礎357  ④漢語寫作與百科知識448   更多考試科目信息

初試
參考書目

《翻譯碩士英語》作為全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試的外國語考試,其目的是考查考生是否具備進行MTI學習所要求的英語水平

漢語寫作與百科知識考試要求:
本科目要求考生具備良好的漢語寫作能力,包括常用應用文寫作以及從事翻譯工作必須的各門百科知識。
更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:翻譯理論與實踐944

同等學力加試:
1.英語專業(yè)基礎
2.英語技能實踐

復試科目考試要求:
漢譯英:將一篇300-400字的短文譯成英語(40%)
漢譯英:漢將一篇300-400詞的短文譯成漢語(40%)
對不同的譯本進行翻譯批評與鑒賞(20%)
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明
考研院系專業(yè)介紹更多
考研網(wǎng)研究生導師介紹更多
錄取分數(shù)線-招生問答-招生政策更多
復試分數(shù)線-參考書-信息資料更多
考研網(wǎng)-錄取信息-文件通知更多
考研復習經(jīng)驗-方法心得更多
回到頂部 購物車 會員中心