歡迎加西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)口譯(專碩) 考研咨詢QQ:800179089
西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)高分研究生輔導(dǎo)團(tuán)隊(duì)
帶您一起實(shí)現(xiàn)西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)考研夢(mèng)
一、我們認(rèn)真負(fù)責(zé)的向每一位尊敬的考生承諾:
我們是真實(shí)的西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)高分研究生輔導(dǎo)團(tuán)隊(duì),團(tuán)隊(duì)成員都是2020屆考研的專業(yè)前幾名,資料由西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)本專業(yè)的研究生從西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)直接發(fā)貨,可以來(lái)西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)當(dāng)面交易。資料真實(shí)、權(quán)威、全面、可靠,別的家有的資料我們?nèi)加校?020屆高分研究生學(xué)姐學(xué)長(zhǎng)的智慧、經(jīng)驗(yàn)和心血的結(jié)晶。目前負(fù)責(zé)西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)資料的研究生團(tuán)隊(duì)多數(shù)也是考研時(shí)買了我們的資料,被錄取后加入我們的團(tuán)隊(duì)。我們的資料最大的特點(diǎn)是能最真實(shí)的體現(xiàn)西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)導(dǎo)師的重點(diǎn),同時(shí)確保內(nèi)容最全面、重點(diǎn)最突出、復(fù)習(xí)最有針對(duì)性,別的家有的資料我們都有,很多家?guī)装僭膶氊愒谖覀冞@里只是贈(zèng)品(贈(zèng)品涉及本專業(yè)的本科課件、筆記、期末題、習(xí)題、期末復(fù)習(xí)題、名校歷年真題等等.......)。
如需咨詢資料詳情和報(bào)考答疑,歡迎加西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)口譯(專碩)專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。也可以通過(guò)淘寶店鋪(學(xué)姐本校直發(fā)甄選店)進(jìn)行咨詢購(gòu)買,本校直發(fā),7天無(wú)理由退貨。
二、售后保障:
西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)本專業(yè)的師兄師姐人都非常好,全程負(fù)責(zé)售后把關(guān),西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)本專業(yè)的資料考前至少更新2-3次,每次更新或者補(bǔ)充都會(huì)及時(shí)通知,免費(fèi)包郵補(bǔ)寄,直至復(fù)試結(jié)束。西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研咨詢客服QQ:800179089。
三、怎么辨別資料真假好壞(一定要看):
1.否是本校直接發(fā)貨。2.是否可以來(lái)西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)本專業(yè)的宿舍當(dāng)面交易,如果不可以,推三阻四總能找出理由,百分百就是假的。3.是否支持七天無(wú)條件退換貨,如果不支持必然是假的,而且維權(quán)困難。以上三點(diǎn)缺一不可。
四:多家比較,無(wú)條件退換貨:
建議您挑選購(gòu)買三家支持7天無(wú)條件退換貨的資料,留下自己認(rèn)為最可靠的一份資料,把其他2份退掉。老字號(hào)品牌,服務(wù)有保障,收貨后對(duì)資料不滿意,無(wú)條件支持退款。
一本通(基礎(chǔ)篇)內(nèi)容詳解
西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研真題:
西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)歷年考研真題年份:2010-2024(部分年份為回憶版),西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)歷年考研真題年份齊全,真題來(lái)源于學(xué)校研招辦或來(lái)源于我們合作的本校研究生和老師,真實(shí)可靠!可具體咨詢客服。 價(jià)格:59元。
西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研初試復(fù)習(xí)一本通(基礎(chǔ)篇)的突出特點(diǎn)是內(nèi)容全面,以知識(shí)點(diǎn)分析掌握為主,習(xí)題為輔,尤其適合跨專業(yè)、在職或基礎(chǔ)較薄弱的考生使用。具體包括包括以下3部分:
1、西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研復(fù)習(xí)筆記:西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研復(fù)習(xí)筆記是高分研究生整理的西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)本專業(yè)核心導(dǎo)師的教學(xué)筆記,超高的含金量為大家的專業(yè)課復(fù)習(xí)提供了方向和側(cè)重點(diǎn),既提煉出各個(gè)章節(jié)的內(nèi)容的要點(diǎn),同時(shí)可以讓考生快速的掌握各個(gè)章節(jié)的知識(shí)框架以及重難點(diǎn),提高復(fù)習(xí)效率和準(zhǔn)確度。價(jià)格:145元
2、西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研復(fù)習(xí)講義:西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)科目代碼}英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研復(fù)習(xí)講義,講義來(lái)源于西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)本專業(yè)的核心導(dǎo)師的本科教學(xué)講義,又經(jīng)過(guò)了考研高分研究生的編輯和整理,增加了一些最新的導(dǎo)師重點(diǎn)。價(jià)格:145元
3、西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研復(fù)習(xí)自測(cè)題(3套):我們請(qǐng)西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)本專業(yè)成績(jī)最優(yōu)秀、專業(yè)課復(fù)習(xí)最有心得的一些研究生,根據(jù)最新的考研真題、考研大綱、專業(yè)課重點(diǎn)編寫了西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研基礎(chǔ)復(fù)習(xí)自測(cè)題,旨在讓大家及時(shí)的對(duì)自己的357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)專業(yè)課復(fù)習(xí)效果進(jìn)行檢測(cè),以便更好的進(jìn)行查缺補(bǔ)漏,及時(shí)的調(diào)整自己的復(fù)習(xí)內(nèi)容、復(fù)習(xí)方向,并通過(guò)做題強(qiáng)化知識(shí)點(diǎn)的記憶,以達(dá)到更好的復(fù)習(xí)效果。價(jià)格:135元
注:以上各項(xiàng)西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)復(fù)習(xí)資料為2021年最新資料。西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研復(fù)習(xí)一本通(基礎(chǔ)篇)由西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)本專業(yè)的研究生直接從西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)發(fā)貨,發(fā)貨后從物流信息可以看到。買西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研資料當(dāng)然只選西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)本校發(fā)貨的。
對(duì)考生的承諾
1.資料一律從西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)直接發(fā)貨。2.真實(shí)西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)本專業(yè)研究生高分團(tuán)隊(duì)。3.七天無(wú)理由退貨。4.全程售后服務(wù),更新免費(fèi)補(bǔ)寄。
注:1.考研真題、模擬題、沖刺題、期末題由于頁(yè)碼少,無(wú)質(zhì)量問(wèn)題不支持七天無(wú)理由退貨。2.對(duì)于支持七天無(wú)理由退貨的資料,退貨收取成本費(fèi),每頁(yè)0.15元,彩色膠裝每本10元,訂書(shū)機(jī)裝訂每本0.2元。發(fā)貨運(yùn)費(fèi)由賣家承擔(dān),退貨運(yùn)費(fèi)由買家承擔(dān)。
資料定價(jià)與說(shuō)明
《西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研復(fù)習(xí)一本通(基礎(chǔ)篇)》,原價(jià)520元,限時(shí)特價(jià)8折:416元。
《西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研復(fù)習(xí)一本通》可以在文登考研官網(wǎng)(m.labourit.com),也可以在西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)附近的文登教育合作的考試書(shū)店購(gòu)買。因考生人數(shù)有限,印刷數(shù)量不多,售完即止,一般情況不會(huì)加印?!段靼餐鈬?guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研復(fù)習(xí)一本通》為文登考研專業(yè)課一對(duì)一輔導(dǎo)學(xué)員、vip保過(guò)班學(xué)員專用考研專業(yè)課輔導(dǎo)資料,在文登考研官網(wǎng)(m.labourit.com)報(bào)名的學(xué)員可以聯(lián)系網(wǎng)站客服免費(fèi)領(lǐng)取。
改版與售后服務(wù)
文登教育每年均根據(jù)本年度每年會(huì)根據(jù)西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)的最新考研要求和考研大綱對(duì)西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研初試復(fù)習(xí)一本通進(jìn)行改版升級(jí)并提供售后服務(wù),請(qǐng)考生務(wù)必謹(jǐn)慎辨別,避免購(gòu)買其他機(jī)構(gòu)或個(gè)人銷售的往年的盜版的西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研初試復(fù)習(xí)一本通而耽誤備考和前途;同時(shí)文登教育官方鄭重聲明,購(gòu)買盜版資料我們將不提供任何售后服務(wù)。
怎么辨別資料真假好壞(一定要看)
市面的資料很多,很多賣家隨便購(gòu)買拼湊一些往年的舊資料就進(jìn)行大量轉(zhuǎn)賣,導(dǎo)致真正的西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)高價(jià)值內(nèi)部資料反而賣不出去,西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)本專業(yè)的師兄師姐教大家怎么辨別假資料:1.否是本校直接發(fā)貨,由于專業(yè)課資料的特殊性,只有本校的才是真實(shí)可靠的,買之前一定要問(wèn)一下是不是西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)本校發(fā)貨,如果不是本校發(fā)貨那么資料還能可靠嗎?2.是否可以來(lái)西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)本專業(yè)的宿舍當(dāng)面交易,如果不可以,推三阻四總能找出理由,百分百就是假的。3.是否有一對(duì)一輔導(dǎo)服務(wù),如果沒(méi)有基本上就沒(méi)有西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)本專業(yè)的研究生團(tuán)隊(duì)。4.是否有西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)本專業(yè)的研究生團(tuán)隊(duì)負(fù)責(zé)持續(xù)更新。5.資料是否與考研大綱完全相符,現(xiàn)在考研資料網(wǎng)上一大堆,很多賣家隨便下載一些就冒充西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)的內(nèi)部資料進(jìn)行出售,問(wèn)一下如果資料與考研大綱或者歷年真題的方向和重點(diǎn)不一致是否可以全額退款,是否可以無(wú)條件退款。如果回答的不自信基本上資料肯定不可靠。6.如果您發(fā)現(xiàn)一份資料好多店鋪都在同時(shí)賣,那您覺(jué)得這個(gè)資料來(lái)源是不是也太簡(jiǎn)單了呢?7.根據(jù)我們長(zhǎng)期的觀察,很多人冒充是西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)本專業(yè)的研究生賣資料,90%的都是假的。西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的研究生要寫論文、發(fā)表期刊文章,不可能天天泡在網(wǎng)上賣資料,如果有人說(shuō)自己是研究生,那么找一些專業(yè)知識(shí)的題目問(wèn)問(wèn)他,自然很快辨別真假。
糾錯(cuò)反饋與獎(jiǎng)勵(lì)
為了能不斷完善西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研初試復(fù)習(xí)一本通的質(zhì)量,從而使廣大考生進(jìn)行更有效地考研復(fù)習(xí)備考,如果您在復(fù)習(xí)過(guò)程中發(fā)現(xiàn)西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研初試復(fù)習(xí)一本通有任何出入(如印刷不清晰、考點(diǎn)不準(zhǔn)確、錯(cuò)別字)或其他疑問(wèn)、批評(píng)建議等,可將具體內(nèi)容(所購(gòu)買的圖書(shū)名稱、章節(jié)、年份、題目、頁(yè)數(shù))發(fā)送至我們的投訴郵箱。我們將高度重視每位報(bào)考西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)考研學(xué)子的反饋,第一時(shí)間組織西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的研究生進(jìn)行校對(duì)審核,并及時(shí)將結(jié)果反饋給您。您的反饋一經(jīng)采納,我們將向您贈(zèng)送價(jià)值80-120元的專業(yè)課資料抵用券。并且在考研錄取后,可優(yōu)先被錄取為文登教育的考研專業(yè)課輔導(dǎo)老師。
版權(quán)與投訴聲明
最近發(fā)現(xiàn)很多人在校園貼小廣告或者網(wǎng)上發(fā)帖進(jìn)行倒賣文登教育西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)往年的復(fù)印版的資料,在非正規(guī)渠道購(gòu)買資料的,我們不負(fù)責(zé)更新以及售后。西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研初試復(fù)習(xí)一本通為文登考研官方獨(dú)家版權(quán)所有,為文登教育的獨(dú)家內(nèi)部資料,受《著作權(quán)法》保護(hù),任何單位及個(gè)人不得對(duì)其進(jìn)行非法復(fù)印、篡改、抄錄、傳播、銷售;一經(jīng)發(fā)現(xiàn),文登考研將依據(jù)國(guó)家法律法規(guī)追究相關(guān)當(dāng)事人侵權(quán)責(zé)任;考生如發(fā)現(xiàn)西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研初試復(fù)習(xí)一本通存在盜版行為可隨時(shí)向文登教育投訴舉報(bào),我們將予以獎(jiǎng)勵(lì)。打擊盜版,支持正版,人人有責(zé)!
西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研復(fù)習(xí)一本通(基礎(chǔ)篇)由西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)本專業(yè)的研究生直接從西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)發(fā)貨,發(fā)貨后可以從物流信息可以看到。真實(shí)、權(quán)威、可靠的西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研高價(jià)值內(nèi)部資料,為您考研成功加把力!買西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研資料當(dāng)然只選西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)本校發(fā)貨的。
如需咨詢資料詳情和報(bào)考答疑,歡迎加西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)口譯(專碩)專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。也可以通過(guò)淘寶店鋪(學(xué)姐本校直發(fā)甄選店)進(jìn)行咨詢購(gòu)買,本校直發(fā),7天無(wú)理由退貨。
多年的傳承,資料每年都由西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)本專業(yè)剛剛考上的高分研究生更新整理。歷年考研招生信息均由歷屆本專業(yè)的研究生整理,僅供參考。
西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)口譯(專碩)專業(yè)歷年招生信息
招生年份:2020 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語(yǔ)口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 19 | 專業(yè)代碼 : 055102 |
研究方向 |
00(全日制)不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論(全國(guó)統(tǒng)考) ②211翻譯碩士英語(yǔ) ③357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) ④448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語(yǔ)內(nèi)容范圍(100分):該科目考查考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的英語(yǔ)水平,難度為專業(yè)八級(jí)??荚嚪譃橥晷翁羁?、改錯(cuò)、文章縮寫、一語(yǔ)多說(shuō)、命題作文五個(gè)部分。完形填空部分占20分,要求學(xué)生根據(jù)原文主題、上下文語(yǔ)境,在所提供的備選項(xiàng)中選一項(xiàng)將一篇文章中的20個(gè)空補(bǔ)齊。改錯(cuò)部分為20分,要求學(xué)生劃出并改正篇章或句子中的20處錯(cuò)誤。文章縮寫20分,要求學(xué)生把一篇1000英文單詞的文章縮寫為300字。一語(yǔ)多說(shuō)部分占10分,要求學(xué)生將10個(gè)句子的意思用不同句式重新表達(dá)出來(lái)。命題作文30分,要求考生能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇400詞左右的論說(shuō)文,要求結(jié)構(gòu)合理,論述恰當(dāng),語(yǔ)言通順,用詞得體。
357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)內(nèi)容范圍(150分):該科目主要考查考生的英漢互譯實(shí)踐能力是否達(dá)到進(jìn)入MTI學(xué)習(xí)階段的水平,具體考查雙語(yǔ)基本功以及雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換的基本技能。詞語(yǔ)翻譯部分考查《中國(guó)日?qǐng)?bào)》、《環(huán)球時(shí)報(bào)》英文版中常見(jiàn)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技詞匯,同時(shí)考查考生對(duì)術(shù)語(yǔ)翻譯基本策略的認(rèn)識(shí),要求考生較為準(zhǔn)確地寫出20個(gè)術(shù)語(yǔ)、縮略語(yǔ)或?qū)S忻~的對(duì)應(yīng)目的語(yǔ)。英漢互譯部分考查英漢互譯的基本技巧和能力,以及對(duì)中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)文化背景知識(shí)的掌握。要求譯文理解準(zhǔn)確,表達(dá)流暢,體現(xiàn)出對(duì)翻譯策略和技巧的掌握。英譯漢兩篇,每篇30分,英譯漢速度每小時(shí)350單詞左右。漢譯英兩篇,每篇35分,漢譯英速度每小時(shí)300漢字左右。 448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)內(nèi)容范圍(150分):該科目主要考查考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的漢語(yǔ)水平。百科知識(shí)部分考查考生對(duì)中外文化,國(guó)內(nèi)國(guó)際政治、經(jīng)濟(jì)、法律以及中外人文、歷史、地理等方面知識(shí)的掌握。應(yīng)用文寫作部分要求考生根據(jù)所提供的中文信息和場(chǎng)景寫出一篇450字左右的漢語(yǔ)應(yīng)用文,體裁包括新聞、說(shuō)明書(shū)、會(huì)議通知、商務(wù)信函、備忘錄、廣告等,要求言簡(jiǎn)意賅,凸顯專業(yè)性、技術(shù)性和實(shí)用性。命題作文要求考生應(yīng)能根據(jù)所給題目及要求寫出一篇不少于800字的現(xiàn)代漢語(yǔ)論說(shuō)文。要求結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng),文字通順優(yōu)美。 更多初試參考書(shū)目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試筆試科目:英語(yǔ)聽(tīng)力復(fù)述(100分)
內(nèi)容范圍:考查學(xué)生用譯語(yǔ)語(yǔ)言復(fù)述源語(yǔ)核心信息的能力。內(nèi)容圍繞政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、科普、社會(huì)生活等方面的主題。 同等學(xué)力人員加試科目:1、漢英視譯2、英漢視譯 1、漢英視譯(100分):考查學(xué)生漢英視譯基本技巧和能力。材料選自致詞、講話、講座等口語(yǔ)體文字材料,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。 2、英漢視譯(100分):考查英漢視譯基本技巧和能力。材料選自致詞、講話、講座等口語(yǔ)體文字材料,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。 備注: 含推免生4人 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
復(fù)試 |
>>更多分?jǐn)?shù)線信息 | ||
錄取比例 |
>>更多錄取信息 | ||
難度系數(shù) |
>>更多難度分析 | ||
導(dǎo)師信息 |
劉育紅李向東韓 琪 穆 丹趙毅慧吳 丹 梁 穎李朝淵 >>更多導(dǎo)師信息 | ||
研究方向 |
招生年份:2019 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語(yǔ)口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 18 | 專業(yè)代碼 : 055102 |
研究方向 |
00(全日制)不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論(全國(guó)統(tǒng) 考) ②211翻譯碩士英語(yǔ) ③357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) ④448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
357 英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
1、《漢英時(shí)文翻譯高級(jí)教程》 中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司 2012 賈文波 2、《英漢新聞翻譯》、《漢英新聞編譯》 清華大學(xué)出版社 2009 劉其中 3、2018年3月-12月Global Times、《英語(yǔ)世界》、《英語(yǔ)文摘》刊載的時(shí)事、外交、經(jīng)貿(mào)、文化、科技類文章 448 漢語(yǔ)寫作與百科 知識(shí) 1、《中國(guó)文化讀本》 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2016 葉朗、朱良志 2、《自然科學(xué)史十二講》 中國(guó)輕工業(yè)出版社 2007 盧曉江 3、2018年1月-12月國(guó)內(nèi)外重要時(shí)事報(bào)道 更多初試參考書(shū)目信息 |
||
復(fù)試科目 |
更多復(fù)試科目信息 | ||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2017 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語(yǔ)口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 20 | 專業(yè)代碼 : 055102 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論(全國(guó)統(tǒng)考) ②211翻譯碩士英語(yǔ) ③357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) ④448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211 翻譯碩士英語(yǔ)
考試題型及分值比例: 完形填空、改錯(cuò)、文章縮寫、一語(yǔ)多說(shuō)、命題作文五個(gè)部分。 完形填空部分占20分 改錯(cuò)部分為20分 文章縮寫20分 一語(yǔ)多說(shuō)部分占10分 命題作文30分 357 英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) 參考書(shū)目: 1.《漢英時(shí)文翻譯》 中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司 2009 賈文波 2.《英漢新聞翻譯》、《漢英新聞編譯》 清華大學(xué)出版社 2009 劉其中 3.2016年3月-12月Global Times、《英語(yǔ)世界》、《英語(yǔ)文摘》刊載的時(shí)事、外交、經(jīng)貿(mào)、文化、科技類文章。 448 漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí) 參考書(shū)目: 1.《中國(guó)文化讀本》 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2008 葉朗 2.《自然科學(xué)史十二講》 中國(guó)輕工業(yè)出版社 2007 盧曉江 3.2016年1月-12月國(guó)內(nèi)外重要時(shí)事報(bào)道 備注: 本專業(yè)擬招生含推免生人數(shù):5 更多初試參考書(shū)目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試筆試科目:
英語(yǔ)聽(tīng)力復(fù)述(100分) 內(nèi)容范圍: 考查學(xué)生用譯語(yǔ)語(yǔ)言復(fù)述源語(yǔ)核心信息的能力。內(nèi)容圍繞政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、科普、社會(huì)生活等方面的主題。 同等學(xué)力人員加試科目: 1、漢英視譯 2、英漢視譯 內(nèi)容范圍: 1、漢英視譯(100分): 考查學(xué)生漢英視譯基本技巧和能力。材料選自致詞、講話、講座等口語(yǔ)體文字材料,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。 2、英漢視譯(100分): 考查英漢視譯基本技巧和能力。材料選自致詞、講話、講座等口語(yǔ)體文字材料,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2016 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語(yǔ)口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 20 | 專業(yè)代碼 : 55102 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論(全國(guó)統(tǒng)考) ②211翻譯碩士英語(yǔ) ③357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) ④448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) 1.《漢英時(shí)文翻譯》中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司 2000 賈文波 2.《英漢新聞翻譯》、《漢英新聞編譯》 清華大學(xué)出版社 2009 劉其中 3.2015年1月-12月Global Times、《英語(yǔ)世界》、《英語(yǔ)文摘》刊載的時(shí)事、外交、經(jīng)貿(mào)、文化、科技類文章 448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí) 1.《中國(guó)文化讀本》 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2008 葉朗 2.《自然科學(xué)史十二講》 中國(guó)輕工業(yè)出版社 2007 盧曉江 3.2015年1月-12月國(guó)內(nèi)外重要時(shí)事報(bào)道 更多初試參考書(shū)目信息 |
||
復(fù)試科目 |
更多復(fù)試科目信息 | ||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2015 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語(yǔ)口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 20 | 專業(yè)代碼 : 55102 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論(全國(guó)統(tǒng)考) ②211翻譯碩士英語(yǔ) ③357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) ④448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語(yǔ)內(nèi)容范圍: 該科目考查考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的英語(yǔ)水平,難度為專業(yè)八級(jí)。考試分為完形填空、改錯(cuò)、文章縮寫、一語(yǔ)多說(shuō)、命題作文五個(gè)部分。完形填空部分占20分,要求學(xué)生根據(jù)原文主題、上下文語(yǔ)境,在沒(méi)有備選項(xiàng)的情況下將一篇文章中的20個(gè)空補(bǔ)齊。改錯(cuò)部分為20分,要求學(xué)生劃出并改正篇章或句子中的20處錯(cuò)誤。文章縮寫20分,要求學(xué)生把一篇1000英文單詞的文章縮寫為300字。一語(yǔ)多說(shuō)部分占10分,要求學(xué)生將10個(gè)句子的意思用不同句式重新表達(dá)出來(lái)。命題作文30分,要求考生能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇400詞左右的論說(shuō)文,要求結(jié)構(gòu)合理,論述恰當(dāng),語(yǔ)言通順,用詞得體。 357 英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) 《漢英時(shí)文翻譯》 中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司2000 賈文波 《英漢新聞翻譯》、《漢英新聞編譯》 清華大學(xué)出版社2009,劉其中 2014年3月-12月Global Times、《英語(yǔ)世界》、《英語(yǔ)文摘》刊載的時(shí)事、外交、經(jīng)貿(mào)、文化、科技類文章。 448 漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí) 《中國(guó)文化讀本》 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社2008 葉朗 《自然科學(xué)史十二講》,中國(guó)輕工業(yè)出版社2007,盧曉江 2014年1月-12月國(guó)內(nèi)外重要時(shí)事報(bào)道 備注:翻譯碩士英語(yǔ)、俄語(yǔ)、日語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)業(yè)務(wù)課二448參考書(shū)目相同 更多初試參考書(shū)目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試筆試科目:英語(yǔ)聽(tīng)力復(fù)述 內(nèi)容范圍:考查學(xué)生用譯語(yǔ)語(yǔ)言復(fù)述源語(yǔ)核心信息的能力。內(nèi)容圍繞政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、科普、社會(huì)生活等方面的主題。 同等學(xué)力人員加試科目: 1、漢英視譯 2、英漢視譯 1、漢英視譯:考查學(xué)生漢英視譯基本技巧和能力。材料選自致詞、講話、講座等口語(yǔ)體文字材料,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。 2、英漢視譯:考查英漢視譯基本技巧和能力。材料選自致詞、講話、講座等口語(yǔ)體文字材料,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2014 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語(yǔ)口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 20 | 專業(yè)代碼 : 55102 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論(全國(guó)統(tǒng)考) ②211翻譯碩士英語(yǔ) ③357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) ④448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211 翻譯碩士英語(yǔ)、357 英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ): 1.《漢英時(shí)文翻譯》 中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2000 賈文波 2.《英漢新聞翻譯》、《漢英新聞編譯》 清華大學(xué)出版社,2009 劉其中 3.2013年3月-12月Global Times、《英語(yǔ)世界》、《英語(yǔ)文摘》刊載的時(shí)事、外交、經(jīng)貿(mào)、文化、科技類文章 448 漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí) : 1.《中國(guó)文化讀本》 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008 葉朗 2.《自然科學(xué)史十二講》 中國(guó)輕工業(yè)出版社,2007 盧曉江 3.2013年1月-12月國(guó)內(nèi)外重要時(shí)事報(bào)道 更多初試參考書(shū)目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試筆試科目:英語(yǔ)聽(tīng)力復(fù)述 內(nèi)容范圍:考查學(xué)生用譯語(yǔ)語(yǔ)言復(fù)述源語(yǔ)核心信息的能力。內(nèi)容圍繞政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、科普、社會(huì)生活等方面的主題。 同等學(xué)力人員加試科目: 1、漢英視譯 2、英漢視譯 1、漢英視譯:考查學(xué)生漢英視譯基本技巧和能力。材料選自致詞、講話、講座等口語(yǔ)體文字材料,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。 2、英漢視譯:考查英漢視譯基本技巧和能力。材料選自致詞、講話、講座等口語(yǔ)體文字材料,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2013 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語(yǔ)口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 | 專業(yè)代碼 : 55102 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論(全國(guó)統(tǒng)考) ②211翻譯碩士英語(yǔ) ③357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) ④448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語(yǔ)內(nèi)容范圍: 該科目考查考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的英語(yǔ)水平,難度為專業(yè)八級(jí)。考試分為完形填空、改錯(cuò)、文章縮寫、一語(yǔ)多說(shuō)、命題作文五個(gè)部分。完形填空部分占20分,要求學(xué)生根據(jù)原文主題、上下文語(yǔ)境,在沒(méi)有備選項(xiàng)的情況下將一篇文章中的20個(gè)空補(bǔ)齊。改錯(cuò)部分為20分,要求學(xué)生劃出并改正篇章或句子中的20處錯(cuò)誤。文章縮寫20分,要求學(xué)生把一篇1000英文單詞的文章縮寫為300字。一語(yǔ)多說(shuō)部分占10分,要求學(xué)生將10個(gè)句子的意思用不同句式重新表達(dá)出來(lái)。命題作文30分,要求考生能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇400詞左右的論說(shuō)文,要求結(jié)構(gòu)合理,論述恰當(dāng),語(yǔ)言通順,用詞得體。 357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)內(nèi)容范圍: 該科目主要考查考生的英漢互譯實(shí)踐能力是否達(dá)到進(jìn)入MTI學(xué)習(xí)階段的水平,具體考查雙語(yǔ)基本功以及雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換的基本技能。詞語(yǔ)翻譯部分考查《中國(guó)日?qǐng)?bào)》、《環(huán)球時(shí)報(bào)》英文版中常見(jiàn)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技詞匯,同時(shí)考查考生對(duì)術(shù)語(yǔ)翻譯基本策略的認(rèn)識(shí),要求考生較為準(zhǔn)確地寫出30個(gè)術(shù)語(yǔ)、縮略語(yǔ)或?qū)S忻~的對(duì)應(yīng)目的語(yǔ)。英漢互譯部分考查英漢互譯的基本技巧和能力,以及對(duì)中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)文化背景知識(shí)的掌握。要求譯文理解準(zhǔn)確,表達(dá)流暢,體現(xiàn)出對(duì)翻譯策略和技巧的掌握。英譯漢速度每小時(shí)350單詞左右,漢譯英速度每小時(shí)300漢字左右。 448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)內(nèi)容范圍: 該科目主要考查考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的漢語(yǔ)水平。百科知識(shí)部分考查考生對(duì)中外文化,國(guó)內(nèi)國(guó)際政治、經(jīng)濟(jì)、法律以及中外人文、歷史、地理等方面知識(shí)的掌握。應(yīng)用文寫作部分要求考生根據(jù)所提供的中文信息和場(chǎng)景寫出一篇450字左右的漢語(yǔ)應(yīng)用文,體裁包括新聞、說(shuō)明書(shū)、會(huì)議通知、商務(wù)信函、備忘錄、廣告等,要求言簡(jiǎn)意賅,凸顯專業(yè)性、技術(shù)性和實(shí)用性。命題作文要求考生應(yīng)能根據(jù)所給題目及要求寫出一篇不少于800字的現(xiàn)代漢語(yǔ)論說(shuō)文。要求結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng),文字通順優(yōu)美。 更多初試參考書(shū)目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試筆試科目: 英語(yǔ)聽(tīng)力與復(fù)述 內(nèi)容范圍: 聽(tīng)力部分(80分)采取托福形式,語(yǔ)速為每分鐘150詞左右。復(fù)述部分(20分)考查學(xué)生用譯語(yǔ)語(yǔ)言復(fù)述源語(yǔ)核心信息的能力。內(nèi)容圍繞政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、科普、社會(huì)生活等方面的主題。 同等學(xué)力人員加試科目: 1、漢英視譯 2、英漢視譯 1、漢英視譯: 查學(xué)生漢英視譯基本技巧和能力。材料選自致詞、講話、講座等口語(yǔ)體文字材料,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。 2、英漢視譯: 考查英漢視譯基本技巧和能力。材料選自致詞、講話、講座等口語(yǔ)體文字材料,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2012 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語(yǔ)口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 | 專業(yè)代碼 : 55102 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論(全國(guó)統(tǒng)考) ②211翻譯碩士英語(yǔ) ③357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) ④448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語(yǔ)內(nèi)容范圍:該科目考查考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的英語(yǔ)水平,難度為專業(yè)八級(jí)。考試分為詞匯與語(yǔ)法、閱讀理解、英文寫作三部分。詞匯部分要求考生的認(rèn)知詞匯量在10,000以上,其中積極詞匯量為5,000以上,能熟練地運(yùn)用常用詞匯及其常用搭配,能正確運(yùn)用語(yǔ)法、修辭等語(yǔ)言規(guī)范知識(shí)。閱讀部分包括外刊上的專題文章、歷史傳記及文學(xué)作品等,題材廣泛,體裁多樣,體現(xiàn)時(shí)代性和實(shí)用性,要求考生既能理解文章主旨和大意,又能分辨出其中的事實(shí)與細(xì)節(jié),并能理解其中的觀點(diǎn)和隱含意義。考生應(yīng)能根據(jù)閱讀時(shí)間要求調(diào)整自己的閱讀速度。寫作部分為命題作文,要求考生能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇400詞左右的論說(shuō)文,要求結(jié)構(gòu)合理,論述恰當(dāng),語(yǔ)言通順,用詞得體。 357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)內(nèi)容范圍:該科目主要考查考生的英漢互譯實(shí)踐能力是否達(dá)到進(jìn)入MIT學(xué)習(xí)階段的水平,具體考查雙語(yǔ)基本功以及雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換的基本技能。詞語(yǔ)翻譯部分考查《中國(guó)日?qǐng)?bào)》、《環(huán)球時(shí)報(bào)》英文版中常見(jiàn)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技詞匯,同時(shí)考查考生對(duì)術(shù)語(yǔ)翻譯基本策略的認(rèn)識(shí),要求考生較為準(zhǔn)確地寫出30個(gè)術(shù)語(yǔ)、縮略語(yǔ)或?qū)S忻~的對(duì)應(yīng)目的語(yǔ)。英漢互譯部分考查英漢互譯的基本技巧和能力,以及對(duì)中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)文化背景知識(shí)的掌握。要求譯文理解準(zhǔn)確,表達(dá)流暢,體現(xiàn)出對(duì)翻譯策略和技巧的掌握。英譯漢速度每小時(shí)350單詞左右,漢譯英速度每小時(shí)300漢字左右。 448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)內(nèi)容范圍:該科目主要考查考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的漢語(yǔ)水平。百科知識(shí)部分考查考生對(duì)中外文化,國(guó)內(nèi)國(guó)際政治、經(jīng)濟(jì)、法律以及中外人文、歷史、地理等方面知識(shí)的掌握。應(yīng)用文寫作部分考查考生的應(yīng)用文體編譯及寫作能力,要求考生根據(jù)所提供的場(chǎng)景和英語(yǔ)信息,編寫一篇450字左右的漢語(yǔ)應(yīng)用文,體裁包括新聞、說(shuō)明書(shū)、會(huì)議通知、商務(wù)信函、備忘錄、廣告等,要求言簡(jiǎn)意賅,凸顯專業(yè)性、技術(shù)性和實(shí)用性。命題作文要求考生應(yīng)能根據(jù)所給題目及要求寫出一篇不少于800字的現(xiàn)代漢語(yǔ)論說(shuō)文。要求結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng),文字通順優(yōu)美。 更多初試參考書(shū)目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試筆試科目: 1、漢英口譯 2、英漢口譯 考試范圍: 1、漢英口譯:考查學(xué)生漢英視譯基本技巧和能力。材料選自致詞、講話、講座等口語(yǔ)體文字材料,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。 2.英漢口譯:考查英漢口譯基本技巧和能力。材料選自致詞、講話、講座等口語(yǔ)體文字材料,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。 同等學(xué)力人員加試科目: 1、高級(jí)聽(tīng)力 2、聽(tīng)力復(fù)述 考試范圍: 1、高級(jí)聽(tīng)力:采取托福形式,語(yǔ)速為每分鐘150詞左右。 2、聽(tīng)力復(fù)述:考查學(xué)生記憶并重述源語(yǔ)音頻信息的能力。內(nèi)容圍繞政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、科普、社會(huì)生活等方面的主題。 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
手機(jī)登錄/注冊(cè) | |
---|---|