歡迎加西北師范大學外國語學院英語語言文學 考研咨詢QQ:800179089
西北師范大學810英語翻譯與寫作高分研究生輔導團隊
帶您一起實現(xiàn)西北師范大學考研夢
內(nèi)部導師題庫詳解
西北師范大學810英語翻譯與寫作考研內(nèi)部導師題庫是一本通強化篇最核心的部分,通過多屆高分研究生的分析與驗證,西北師范大學810英語翻譯與寫作考研真題的原型都來源于導師的習題和題庫,西北師范大學810英語翻譯與寫作的考研命題導師極少會專為考研創(chuàng)造出一批全新題,一般都是從題庫中選取,然后適度的變形或修改,西北師范大學810英語翻譯與寫作考研歷年真題里的幾乎每一道題目都能在這份題庫中找到原型。西北師范大學本專業(yè)的研究生每年都把導師出過的所有習題匯總在一起,并整理出了詳細答案解析,更新并整理這套西北師范大學810英語翻譯與寫作考研內(nèi)部導師題庫。做真題的時候可以參考內(nèi)部題庫的答案去整理真題的答案。這套題庫每年更新大約10%的題目,如果您有這套西北師范大學810英語翻譯與寫作考研內(nèi)部導師題庫最近一兩年的版本,在資金不充裕的情況下可不購買最新版本。雖然考場上的考題一般會有變動,但只要把題庫做熟練,必定能輕松應對考場中的每一道試題。價格:370元。
如需咨詢資料詳情和報考答疑,歡迎加西北師范大學英語語言文學專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。也可以通過淘寶店鋪(學姐本校直發(fā)甄選店)進行咨詢購買,本校直發(fā),7天無理由退貨。
歷年真題詳解
西北師范大學810英語翻譯與寫作考研真題:
西北師范大學810英語翻譯與寫作歷年考研真題年份齊全,真題來源于學校研招辦或來源于我們合作的本校研究生和老師,真實可靠!可具體咨詢客服。 價格:59元。
一、我們認真負責的向每一位尊敬的考生承諾:
我們是真實的西北師范大學810英語翻譯與寫作高分研究生輔導團隊,團隊成員都是2020屆考研的專業(yè)前幾名,資料由西北師范大學本專業(yè)的研究生從西北師范大學直接發(fā)貨,可以來西北師范大學當面交易。資料真實、權威、全面、可靠,別的家有的資料我們?nèi)加校?020屆高分研究生學姐學長的智慧、經(jīng)驗和心血的結晶。目前負責西北師范大學810英語翻譯與寫作資料的研究生團隊多數(shù)也是考研時買了我們的資料,被錄取后加入我們的團隊。我們的資料最大的特點是能最真實的體現(xiàn)西北師范大學810英語翻譯與寫作導師的重點,同時確保內(nèi)容最全面、重點最突出、復習最有針對性,別的家有的資料我們都有,很多家?guī)装僭膶氊愒谖覀冞@里只是贈品(贈品涉及本專業(yè)的本科課件、筆記、期末題、習題、期末復習題、名校歷年真題等等.......)。
二、售后保障:
西北師范大學本專業(yè)的師兄師姐人都非常好,全程負責售后把關,西北師范大學本專業(yè)的資料考前至少更新2-3次,每次更新或者補充都會及時通知,免費包郵補寄,直至復試結束。西北師范大學810英語翻譯與寫作考研咨詢客服QQ:800179089。
三、怎么辨別資料真假好壞(一定要看):
1.否是本校直接發(fā)貨。2.是否可以來西北師范大學本專業(yè)的宿舍當面交易,如果不可以,推三阻四總能找出理由,百分百就是假的。3.是否支持七天無條件退換貨,如果不支持必然是假的,而且維權困難。以上三點缺一不可。
四:多家比較,無條件退換貨:
建議您挑選購買三家支持7天無條件退換貨的資料,留下自己認為最可靠的一份資料,把其他2份退掉。老字號品牌,服務有保障,收貨后對資料不滿意,無條件支持退款。
對考生的承諾
1.資料一律從西北師范大學直接發(fā)貨。2.真實西北師范大學本專業(yè)研究生高分團隊。3.七天無理由退貨。4.全程售后服務,更新免費補寄。
注:1.考研真題、模擬題、沖刺題、期末題由于頁碼少,無質量問題不支持七天無理由退貨。2.對于支持七天無理由退貨的資料,退貨收取成本費,每頁0.15元,彩色膠裝每本10元,訂書機裝訂每本0.2元。發(fā)貨運費由賣家承擔,退貨運費由買家承擔。
資料定價與說明
《西北師范大學810英語翻譯與寫作考研內(nèi)部導師題庫,原價260元,限時特價6折:156元。
《西北師范大學810英語翻譯與寫作考研內(nèi)部導師題庫》可以在文登考研官網(wǎng)(m.labourit.com),也可以在西北師范大學附近的文登教育合作的考試書店購買。因考生人數(shù)有限,印刷數(shù)量不多,售完即止,一般情況不會加印?!段鞅睅煼洞髮W810英語翻譯與寫作考研內(nèi)部導師題庫》為文登考研專業(yè)課一對一輔導學員、vip保過班學員專用考研專業(yè)課輔導資料,在文登考研官網(wǎng)(m.labourit.com)報名的學員可以聯(lián)系網(wǎng)站客服免費領取。
改版與售后服務
文登教育每年均根據(jù)本年度每年會根據(jù)西北師范大學810英語翻譯與寫作的最新考研要求和考研大綱對西北師范大學810英語翻譯與寫作考研內(nèi)部導師題庫進行改版升級并提供售后服務,請考生務必謹慎辨別,避免購買其他機構或個人銷售的往年的盜版的西北師范大學810英語翻譯與寫作考研內(nèi)部導師題庫而耽誤備考和前途;同時文登教育官方鄭重聲明,購買盜版資料我們將不提供任何售后服務。
怎么辨別資料真假好壞(一定要看)
市面的資料很多,很多賣家隨便購買拼湊一些往年的舊資料就進行大量轉賣,導致真正的西北師范大學810英語翻譯與寫作高價值內(nèi)部資料反而賣不出去,西北師范大學本專業(yè)的師兄師姐教大家怎么辨別假資料:1.否是本校直接發(fā)貨,由于專業(yè)課資料的特殊性,只有本校的才是真實可靠的,買之前一定要問一下是不是西北師范大學本校發(fā)貨,如果不是本校發(fā)貨那么資料還能可靠嗎?2.是否可以來西北師范大學本專業(yè)的宿舍當面交易,如果不可以,推三阻四總能找出理由,百分百就是假的。3.是否有一對一輔導服務,如果沒有基本上就沒有西北師范大學本專業(yè)的研究生團隊。4.是否有西北師范大學本專業(yè)的研究生團隊負責持續(xù)更新。5.資料是否與考研大綱完全相符,現(xiàn)在考研資料網(wǎng)上一大堆,很多賣家隨便下載一些就冒充西北師范大學810英語翻譯與寫作的內(nèi)部資料進行出售,問一下如果資料與考研大綱或者歷年真題的方向和重點不一致是否可以全額退款,是否可以無條件退款。如果回答的不自信基本上資料肯定不可靠。6.如果您發(fā)現(xiàn)一份資料好多店鋪都在同時賣,那您覺得這個資料來源是不是也太簡單了呢?7.根據(jù)我們長期的觀察,很多人冒充是西北師范大學本專業(yè)的研究生賣資料,90%的都是假的。西北師范大學的研究生要寫論文、發(fā)表期刊文章,不可能天天泡在網(wǎng)上賣資料,如果有人說自己是研究生,那么找一些專業(yè)知識的題目問問他,自然很快辨別真假。
糾錯反饋與獎勵
為了能不斷完善西北師范大學810英語翻譯與寫作考研內(nèi)部導師題庫的質量,從而使廣大考生進行更有效地考研復習備考,如果您在復習過程中發(fā)現(xiàn)西北師范大學810英語翻譯與寫作考研內(nèi)部導師題庫有任何出入(如印刷不清晰、考點不準確、錯別字)或其他疑問、批評建議等,可將具體內(nèi)容(所購買的圖書名稱、章節(jié)、年份、題目、頁數(shù))發(fā)送至我們的投訴郵箱。我們將高度重視每位報考西北師范大學考研學子的反饋,第一時間組織西北師范大學的研究生進行校對審核,并及時將結果反饋給您。您的反饋一經(jīng)采納,我們將向您贈送價值80-120元的專業(yè)課資料抵用券。并且在考研錄取后,可優(yōu)先被錄取為文登教育的考研專業(yè)課輔導老師。
版權與投訴聲明
最近發(fā)現(xiàn)很多人在校園貼小廣告或者網(wǎng)上發(fā)帖進行倒賣文登教育西北師范大學810英語翻譯與寫作往年的復印版的資料,在非正規(guī)渠道購買資料的,我們不負責更新以及售后。西北師范大學810英語翻譯與寫作考研內(nèi)部導師題庫為文登考研官方獨家版權所有,為文登教育的獨家內(nèi)部資料,受《著作權法》保護,任何單位及個人不得對其進行非法復印、篡改、抄錄、傳播、銷售;一經(jīng)發(fā)現(xiàn),文登考研將依據(jù)國家法律法規(guī)追究相關當事人侵權責任;考生如發(fā)現(xiàn)西北師范大學810英語翻譯與寫作考研內(nèi)部導師題庫存在盜版行為可隨時向文登教育投訴舉報,我們將予以獎勵。打擊盜版,支持正版,人人有責!
西北師范大學810英語翻譯與寫作考研內(nèi)部導師題庫由西北師范大學本專業(yè)的研究生直接從西北師范大學發(fā)貨,發(fā)貨后可以從物流信息可以看到。真實、權威、可靠的西北師范大學810英語翻譯與寫作考研高價值內(nèi)部資料,為您考研成功加把力!買西北師范大學810英語翻譯與寫作考研資料當然只選西北師范大學本校發(fā)貨的。
如需咨詢資料詳情和報考答疑,歡迎加西北師范大學英語語言文學專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。也可以通過淘寶店鋪(學姐本校直發(fā)甄選店)進行咨詢購買,本校直發(fā),7天無理由退貨。
多年的傳承,資料每年都由西北師范大學本專業(yè)剛剛考上的高分研究生更新整理。歷年考研招生信息均由歷屆本專業(yè)的研究生整理,僅供參考。
西北師范大學英語語言文學專業(yè)歷年招生信息
招生年份:2024 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語語言文學專業(yè)招生人數(shù): 22 | 專業(yè)代碼 : 050201 |
研究方向 |
英語語言文學(050201) 01 英語文學 02 英語語言學 03 翻譯學 04 比較文學 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論 ②202 俄語或 203 日語或 240 法語選一 ③619 高級英語 ④810 英語翻譯與寫作 更多考試科目信息 | ||
初試 |
619 高級英語:
何兆熊、章偉良主編,2013,《新編英語高級教程》(1),上海外語教育出版社。 何兆熊、章偉良主編,2014,《新編英語高級教程》(2),上海外語教育出版社。 810 英語翻譯與寫作: 1、《漢英翻譯基礎教程》,馮慶華,高等教育出版社(2008版) 2、《高級英文寫作教程》,王振昌等,外語教學與研究出版社(2009版) 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:
01、04 方向: 939 英語文學(英語文學、比較文學方向) 參考書目: 1、《美國文學簡史(第三版)》常耀信主編,南開大學出版社(2008年版) 2、《英國文學簡史(新增訂本)》劉炳善主編,河南人民出版社(2006年版) 02 方向: 940 英語語言學(英語語言學方向) 參考書目: 1、《語言學教程》胡壯麟主編,北京大學出版社(2011年版) 2、《語言研究》(英文版)G.. Yule主編,外語教學與研究出版社(2000年版) 03 方向: 941 翻譯理論與實踐(翻譯學方向) 參考書目: Contemporary Translation Theories (2nd edition,Gentzler. E. Shanghai Foreign Language Education Press, 2004. 《高級英漢翻譯理論與實踐》,葉子楠,清華大學出版社(2013版). 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
加試科目:
520 英語專業(yè)基礎 參考書目: 1、《高級英語》,張漢熙,外語教學與研究出版社(2000版) 2、《綜合英語教程》,鄒為誠,高等教育出版社(2005版) 3、《語言學教程》,胡壯麟,外語教學與研究出版社(2017版) 4、《英國文學簡史》,劉炳善,河南人民出版社(2014版) 5、《美國文學簡史》,常耀信,南開大學出版社(2008版) 720 英語技能實踐 參考書目: 1、《漢英翻譯基礎教程》,馮慶華,高等教育出版社(2008版) 2、《高級英文寫作教程》,王振昌等,外語教學與研究出版社(2009版) 更多同等學力加試科目 |
||
題型結構 |
619 高級英語:
本測試滿分150分,考試時間180分鐘。 為了較好地考核學生運用語言技能的綜合能力,既照顧到科學性、客觀性,又照顧到可行性及高級英語水平測試的特點,本考試的形式采取客觀試題與主觀試題相結合,單項技能測試與綜合技能測試相結合的方法,以保證考試的效度和信度。從總體上來說,客觀試題占70分(47%),主觀試題占80分(53%)。 本測試包括6個部分:詞匯與結構、完形填空、閱讀理解、校對與改錯、造句、概要寫作。 810 英語翻譯與寫作: 1.英譯漢:將一篇300-400詞的短文譯成漢語。(50%) 2.漢譯英:將一篇300-400字的短文譯成英語。(50%) 3.寫作:根據(jù)所給命題及規(guī)定體裁撰寫一篇500詞左右的文章。(50%) 更多題型結構 |
||
資料說明 |
更多資料說明 |
復試 |
>>更多分數(shù)線信息 | ||
錄取比例 |
>>更多錄取信息 | ||
難度系數(shù) |
>>更多難度分析 | ||
導師信息 |
>>更多導師信息 | ||
研究方向 |
招生年份:2023 | 本院系招生人數(shù): 229 | 英語語言文學專業(yè)招生人數(shù): 23 | 專業(yè)代碼 : 050201 |
研究方向 |
英語語言文學(050201) 01 英語文學 02 英語語言學 03 翻譯學 04 比較文學 (全日制學碩:49 全日制專碩:180 ) 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論 ②202 俄語或 203 日語或 240 法語選一 ③619 高級英語 ④810 英語翻譯與寫作 更多考試科目信息 | ||
初試 |
619 高級英語:
參考書目: 1、何兆熊、章偉良主編,2013,《新編英語高級教程》(1),上海外語教學出版社。 2、何兆熊、章偉良主編,2014,《新編英語高級教程》(2),上海外語教學出版社。 810 英語翻譯與寫作 : 參考書目: 1、《漢英翻譯基礎教程》,馮慶華,高等教育出版社(2008版) 2、《高級英文寫作教程》,王振昌等,外語教學與研究出版社(2009版) 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:
01、04 方向: 939 英語文學(英語文 學、比較文學方向) 02 方向: 940 英語語言學(英語語言學 方向) 03 方向: 941 翻譯理論與實踐(翻譯學 方向) 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
①英語專業(yè)基礎
②英語技能實踐 更多同等學力加試科目 |
||
題型結構 |
619 高級英語:
1、詞匯與結構(20%) 2、完形填空(20%) 3、閱讀理解(40%) Section A:多項選擇 (20%) Section B:回答問題 (20%) 4、校對與改錯(10%) 5、改寫句子(30%) 6、概要寫作(30%) 810 英語翻譯與寫作 : 1、英譯漢:將一篇300-400詞的短文譯成漢語。(50%) 2、漢譯英:將一篇300-400字的短文譯成英語。(50%) 3、寫作:根據(jù)所給命題及規(guī)定體裁撰寫一篇500詞左右的文章。(50%) 更多題型結構 |
||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2022 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語語言文學專業(yè)招生人數(shù): 24 | 專業(yè)代碼 : 050201 |
研究方向 |
英語語言文學(050201) 01英語文學 02英語語言學 03翻譯學 04 比較文學 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論 ②202 俄語或 203 日語或 240 法語選一 ③619 高級英語 ④810 英語翻譯與寫作 更多考試科目信息 | ||
初試 |
619 高級英語:
參考書目: 何兆熊、章偉良主編,2013,《新編英語高級教程》(1),上海外語教學出版社。 何兆熊、章偉良主編,2014,《新編英語高級教程》(2),上海外語教學出版社。 810 英語翻譯與寫作: 參考書目: 1、《漢英翻譯基礎教程》,馮慶華,高等教育出版社(2008版) 2、《高級英文寫作教程》,王振昌等,外語教學與研究出版社(2009版) 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:
01、04 方向:939 英語文學(英語文學、比較文學方向) 02方向:940 英語語言學(英語語言學方向) 03方向:941 翻譯理論與實踐(翻譯學方向) 939 英語文學(英語文學、比較文學方向): 參考書目: 1、《美國文學簡史(第二版)》常耀信主編,南開大學出版社(2003年版) 2、《英國文學簡史(新增訂本)》劉炳善主編,河南人民出版社(2006年版) 940 英語語言學(英語語言學方向): 參考書目: 1、《語言學教程》胡壯麟主編,北京大學出版社(2011年3月版) 2、《語言研究》(英文版)G.. Yule主編,外語教學與研究出版社(2000年版) 941 翻譯理論與實踐(翻譯學方向): 四、參考書目 1.?Contemporary Translation Theories (2nd edition,Gentzler. E. Shanghai Foreign Language Education Press, 2004. 2.?《高級英漢翻譯理論與實踐》,葉子楠,清華大學出版社(2013版). 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
①英語專業(yè)基礎
②英語技能實踐 更多同等學力加試科目 |
||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2021 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語語言文學專業(yè)招生人數(shù): 23 | 專業(yè)代碼 : 050201 |
研究方向 |
英語語言文學(050201) 01英語文學 02英語語言學 03翻譯學 04比較文學 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101?思想政治理論 ②202?俄語或 203?日語或 240?法語選一 ③619?高級英語 ④810 英語翻譯與寫作 更多考試科目信息 | ||
初試 |
619 高級英語
1.何兆熊、章偉良主編,2013,《新編英語高級教程》(1),上海外語教學出版社。 2.何兆熊、章偉良主編,2014,《新編英語高級教程》(2),上海外語教學出版社。 810 英語翻譯與寫作 1.《漢英翻譯基礎教程》,馮慶華,高等教育出版社(2008版) 2.《高級英文寫作教程》,王振昌等,外語教學與研究出版社(2009版) 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:
01、04 英語文學(英語文學、比較文學方向) 02英語語言學(英語語言學方向) 03翻譯理論與實踐(翻譯學方向) 復試參考書目: 01、04 英語文學(英語文學、比較文學方向) 1、《美國文學簡史(第二版)》常耀信主編,南開大學出版社(2003年版) 2、《英國文學簡史(新增訂本)》劉炳善主編,河南人民出版社(2006年版) 02英語語言學(英語語言學方向) 1、《語言學教程》胡壯麟主編,北京大學出版社(2011年3月版) 2、《語言研究》(英文版)G.. Yule主編,外語教學與研究出版社(2000年版) 03翻譯理論與實踐(翻譯學方向) 1.Contemporary Translation Theories (2nd edition,Gentzler. E. Shanghai Foreign Language Education Press, 2004. 2.《高級英漢翻譯理論與實踐》,葉子楠,清華大學出版社(2013版). 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
加試科目:
1.英語專業(yè)基礎 2.英語技能實踐 更多同等學力加試科目 |
||
題型結構 |
619?高級英語題型結構:
詞匯與結構、完形填空、閱讀理解、校對與改錯、改寫句子、概要寫作。 更多題型結構 |
||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2020 | 本院系招生人數(shù): 174 | 英語語言文學專業(yè)招生人數(shù): 21 | 專業(yè)代碼 : 050201 |
研究方向 |
01 英美文學 02 英語語言學 03 翻譯學 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論 ②240 法語或 242 日語或 243 俄語選一 ③619 高級英語 ④810 英語翻譯與寫作 更多考試科目信息 | ||
初試 |
619《高級英語》
全面考查考生是否達到了從事高級研究所需要的英語語言綜合運用能力的要求。重在考查考生是否具備一定的詞匯量、是否具備詞義辨析能力、分析釋義能力、閱讀理解能力、正確表達能力及綜合分析能力等基本功,以全面了解考生對語言知識的理解、掌握及其綜合語言技能。 參考書目 《新編英語教程》(5—8)第三版,李觀儀主編,上海外語教學出版社(2013版) 810《英語翻譯與寫作》 1.英譯漢:將一篇300-400詞的短文譯成漢語。(50%) 2.漢譯英:將一篇300-400字的短文譯成英語。(50%) 3.寫作:根據(jù)所給命題及規(guī)定體裁撰寫一篇500詞左右的文章。(50%) 參考書目 1、《漢英翻譯基礎教程》,馮慶華,高等教育出版社(2008版) 2、《高級英文寫作教程》,王振昌等,外語教學與研究出版社(2009版) 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:
01 英美文學 939(英美文學方向) 考核內(nèi)容包括英美文學發(fā)展史及代表作家和作品選讀。文學史部分從英國和美國歷史、語言、文化發(fā)展的角度,了解英美文學各個歷史時期的主要歷史背景、文學文化思潮、文學流派、社會政治、經(jīng)濟、文化等對文學發(fā)展的影響,主要作家的文學生涯、創(chuàng)作思想、藝術特色及其代表作品的主題結構、人物刻畫、語言風格、思想意義等;選讀部分主要了解英美文學史上各個時期重要作家的代表作品,體裁多樣包括詩歌、戲劇、小說、散文等。 參考書目 1、《美國文學簡史(第二版)》常耀信主編,南開大學出版社(2003年版) 2、《英國文學簡史(新增訂本)》劉炳善主編,河南人民出版社(2006年版) 02 英語語言學 940(英語語言學方向) 要求學生掌握“語言學”的基本概念,并能運用基本原理解決具體問題。其中,基本概念的掌握,屬于知識積累能力;運用原理本分析問題,屬于實際運用能力。要求學生兩種能力平衡發(fā)展。 參考書目 1、《語言學教程》胡壯麟主編,北京大學出版社(2011年3月版) 2、《語言研究》(英文版)G.. Yule主編,外語教學與研究出版社(2000年版) 03 翻譯理論與實踐 941(翻譯學方向) 漢譯英:將一篇300-400字的漢語短文譯成英語(30%)。 英譯漢:將一篇300-400詞的英語短文譯成漢語(30%)。 結合相關翻譯理論,對不同的譯本進行翻譯批評與鑒賞(40%)。 參考書目 1.Contemporary Translation Theories (2nd edition,Gentzler. E. Shanghai Foreign Language Education Press, 2004. 2.《高級英漢翻譯理論與實踐》,葉子楠,清華大學出版社(2013版). 同等學力加試: 1. 英語專業(yè)基礎 2. 英語技能實踐 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2019 | 本院系招生人數(shù): 163 | 英語語言文學專業(yè)招生人數(shù): 20 | 專業(yè)代碼 : 050201 |
研究方向 |
01 英美文學 02 英語語言學 03 翻譯學 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論 ②240 法語或 242 日語或 243 俄語選一 ③619 高級英語 ④810 英語翻譯與寫作 更多考試科目信息 | ||
初試 |
619 高級英語
參考書目 《新編英語教程》(5—8)第三版,李觀儀主編,上海外語教學出版社(2013版) 810 英語翻譯與寫作 參考書目 《漢英翻譯基礎教程》,馮慶華,高等教育出版社(2008版) 《高級英文寫作教程》,王振昌等,外語教學與研究出版社(2009版) 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:
英美文學 939(英美文學方向) 英語語言學 940(英語語言學方向) 翻譯理論與實踐 941(翻譯學方向) 939 英美文學參考書目 《美國文學簡史(第二版)》常耀信主編,南開大學出版社(2003版) 《英國文學簡史(新增訂本)》劉炳善主編,河南人民出版社(2006版) 940 英語語言學參考書目 《語言學教程》胡壯麟主編,北京大學出版社(2011年3月版) 《語言研究》(英文版)G.. Yule主編,外語教學與研究出版社(2000版) 941 翻譯理論與實踐參考書目 Contemporary Translation Theories (2nd edition,Gentzler. E. Shanghai Foreign Language Education Press(2004版) 《高級英漢翻譯理論與實踐》,葉子楠,清華大學出版社(2013版) 同等學力加試: 1.英語專業(yè)基礎 2.英語技能實踐 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2017 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語語言文學專業(yè)招生人數(shù): 26 | 專業(yè)代碼 : 050201 |
研究方向 |
01英美文學 02英語語言學 03翻譯學 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②240法語或241阿拉伯語或242日語或243俄語選一 ③619高級英語 ④810英語翻譯與寫作 更多考試科目信息 | ||
初試 |
619高級英語:
《新編英語教程》(5—8)李觀儀主編,上海外語教學出版社 810英語翻譯與寫作: 1.英譯漢:將一篇300-400詞的短文譯成漢語。(50%) 2.漢譯英:將一篇300-400字的短文譯成英語。(50%) 3.寫作:根據(jù)所給命題及規(guī)定體裁撰寫一篇500詞左右的文章。(50%) 參考書: 1、《漢英翻譯基礎教程》,馮慶華,高等教育出版社(2008版) 2、《高級英文寫作教程》,王振昌等,外語教學與研究出版社(2009版) 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:
939英美文學(英美文學方向): 1、《美國文學簡史(第二版)》常耀信主編,南開大學出版社(2003年版) 2、《英國文學簡史(新增訂本)》劉炳善主編,河南人民出版社(2006年版) 940英語語言學(英語語言學方向): 1、《語言學教程》胡壯麟主編,北京大學出版社(2011年3月版) 2、《語言研究》(英文版)G.. Yule主編,外語教學與研究出版社(2000年版) 997翻譯理論(翻譯學方向): 1《西方翻譯簡史》(增訂本),譚載喜,上海外語教育出版社(2004版)。 2《中國翻譯簡史》,馬祖毅,中國對外翻譯出版公司,1998/2001。 3《當代翻譯理論》(第二版修訂本),E. Gentzler,上海外語教育出版社,2004。 同等學力加試: 1.英語專業(yè)基礎 2.英語技能實踐 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2016 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語語言文學專業(yè)招生人數(shù): 20 | 專業(yè)代碼 : 50201 |
研究方向 |
01英美文學 02英語語言學 03翻譯學 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②240法語 或241阿拉伯語 或242日語 或243俄語選一 ③619高級英語 ④810英語翻譯與寫作 更多考試科目信息 | ||
初試 |
240法語: 1.《大學法語》李志清主編,高育教育出版社。 2.《法語》馬曉宏主編,外語教學與研究出版社。 241阿拉伯語: 1.《新編阿拉伯語》第一冊,鄒蘭芳,外語教學與研究出版社;2002年9月1日第1版。 2.《新編阿拉伯語》第二冊,蔣傳瑛,外語教學與研究出版社;2003年3月1日第1版。 242日語: 1.新版標準日本語初級下,人民教育出版社,光村圖書出版株式會社,2005年版。 2.新版標準日本語中級上,人民教育出版社,光村圖書出版株式會社,2008年版。 243俄語: 《新大學俄語簡明教程》(錢曉慧編)新版東方《大學俄語》(1-4冊) 619高級英語: 《新編英語教程》(5—8)李觀儀主編,上海外語教學出版社 810英語翻譯與寫作: 1.《漢英翻譯基礎教程》馮慶華,高等教育出版社(2008版) 2.《高級英文寫作教程》王振昌等,外語教學與研究出版社(2009版) 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目: 英美文學939(英美文學方向) 英語語言學940(英語語言學方向) 翻譯理論997(翻譯學方向) 參考書目 英美文學: 1.《美國文學簡史(第二版)》常耀信主編,南開大學出版社(2003年版) 2.《英國文學簡史(新增訂本)》劉炳善主編,河南人民出版社(2006年版) 英語語言學: 1.《語言學教程》胡壯麟主編,北京大學出版社(2011年3月版) 2.《語言研究》(英文版)G.Yule主編,外語教學與研究出版社(2000年版) 翻譯理論: 1.《西方翻譯簡史》(增訂本),譚載喜,上海外語教育出版社(2004版) 2.《中國翻譯簡史》,馬祖毅,中國對外翻譯出版公司,1998/2001 3.《當代翻譯理論》(第二版修訂本),E. Gentzler,上海外語教育出版社,2004 同等學力加試: 1.英語專業(yè)基礎 2.英語技能實踐 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2015 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語語言文學專業(yè)招生人數(shù): 21 | 專業(yè)代碼 : 50201 |
研究方向 |
01英美文學 02英語語言學 03翻譯學 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②240法語或241阿拉伯語或242日語或243俄語選一 ③619高級英語 ④810英語翻譯與寫作 更多考試科目信息 | ||
初試 |
240法語: 1、《大學法語》李志清主編,高育教育出版社。 2、《法語》馬曉宏主編,外語教學與研究出版社。 241阿拉伯語: 1、《新編阿拉伯語》第一冊,鄒蘭芳,外語教學與研究出版社;2002年9月1日第1版。 2、《新編阿拉伯語》第二冊,蔣傳瑛,外語教學與研究出版社;2003年3月1日第1版。 242日語: 1、新版標準日本語初級下,人民教育出版社,光村圖書出版株式會社,2005年版。 2、新版標準日本語中級上,人民教育出版社,光村圖書出版株式會社,2008年版。 243俄語: 《新大學俄語簡明教程》(錢曉慧編)新版東方《大學俄語》(1-4冊) 619高級英語: 《新編英語教程》(5—8)李觀儀主編,上海外語教學出版社 810英語翻譯與寫作: 1、《漢英翻譯基礎教程》,馮慶華,高等教育出版社(2008版) 2、《高級英文寫作教程》,王振昌等,外語教學與研究出版社(2009版) 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目: 英美文學939(英美文學方向): 1、《美國文學簡史(第二版)》常耀信主編,南開大學出版社(2003年版) 2、《英國文學簡史(新增訂本)》劉炳善主編,河南人民出版社(2006年版) 英語語言學940(語言學方向): 1、《語言學教程》胡壯麟主編,北京大學出版社(2011年3月版) 2、《語言研究》(英文版)G.. Yule主編,外語教學與研究出版社(2000年版) 翻譯理論與實踐941(翻譯方向): 《翻譯研究詞典》,譚載喜,外語教學與研究出版社(2005版) 《英漢-漢英應用翻譯教程》,方夢之,上海外語教育出版社(2005版) 同等學力加試科目: 1.英語專業(yè)基礎 2.英語技能實踐 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2013 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語語言文學專業(yè)招生人數(shù): 25 | 專業(yè)代碼 : 50201 |
研究方向 |
01英美文學 02英語語言學 03翻譯學 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②202俄語或203日語或240法語選一 ③619高級英語 ④812英語翻譯與寫作 更多考試科目信息 | ||
初試 |
240法語 《法語》(1―3冊),馬曉宏編,外語教學與研究出版社 《公共法語》(上下冊),吳賢良、王美華編,上海外語教育出版社 高級英語 《新編英語教程》(5?8),李觀儀主編,上海外語教學出版社 英語翻譯與寫作 《實用翻譯教程》,馮慶華編著,上海外教版(2002) 《英語寫作手冊》,丁往道編著,外語教學與研究出版社(1994) 提醒:西北師范大學提供出最新的考試大綱,考試大綱中整理出的參考書僅僅是一部分的,還一部分的參考書是由本專業(yè)部分研究生提供,僅供參考。 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目: 940英美文學(英美文學方向) 941英語語言學(語言學方向) 942翻譯理論與實踐(翻譯學方向) 加試科目: 1.英語專業(yè)基礎 2.英語技能實踐 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2012 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語語言文學專業(yè)招生人數(shù): 32 | 專業(yè)代碼 : 50201 |
研究方向 |
01英美文學 02英語語言學 03翻譯學 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①思想政治理論101 ②俄202或日203或法語240選一 ③高級英語619 ④英語翻譯與寫作810 更多考試科目信息 | ||
初試 |
高級英語考試要求: 重在考查考生是否具備一定的詞匯量、是否具備詞義辨析能力、分析釋義能力、閱讀理解能力、正確表達能力及綜合分析能力等基本 英語翻譯與寫作考試要求: 1.英譯漢:將一篇300-400詞的短文譯成漢語。(50%) 2.漢譯英:將一篇300-400字的短文譯成英語。(50%) 3.寫作:根據(jù)所給命題及規(guī)定體裁撰寫一篇500詞左右的文章。(50%) 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目: 英美文學942(英美文學方向) 英語語言學943(英語語言學方向) 翻譯理論與實踐944(翻譯學方向) 同等學力加試: 1.英語專業(yè)基礎 2.英語技能實踐 英美文學考試要求: 掌握正確評價文學作品的標準和方法。 英語語言學考試要求: 學生掌握“語言學”的基本概念,并能 運用基本原理解決具體問題。其中,基本概念的掌握,屬于知識積累能力 翻譯理論與實踐考試要求: 漢譯英:將一篇300-400字的短文譯成英語(40%) 漢譯英:漢將一篇300-400詞的短文譯成漢語(40%) 對不同的譯本進行翻譯批評與鑒賞(20%) 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2011 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語語言文學專業(yè)招生人數(shù): 36 | 專業(yè)代碼 : 0 |
研究方向 |
01英美文學 02英語語言學 03翻譯學 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①思想政治理論101 ②俄202日203法語240選一 ③高級英語610 ④英語翻譯與寫作810 同等學歷加試: 1.英語專業(yè)基礎 2.英語技能實踐 更多考試科目信息 | ||
初試 |
高級英語: 《新編英語教程》(5―8),李觀儀主編,上海外語教學出版社 英語翻譯與寫作: 《實用翻譯教程》,馮慶華編著,上海外教版(2002) 《英語寫作手冊》,丁往道編著,外語教學與研究出版社(1994) 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試專業(yè)課: 英美文學938(英美文學方向) 英語語言學939(英語語言學方向) 翻譯理論與實踐940(翻譯學方向) 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
手機登錄/注冊 | |
---|---|