歡迎加長春師范大學外國語學院英語筆譯(翻譯專碩) 考研咨詢QQ:800179089
長春師范大學英語筆譯(翻譯專碩)專業(yè)同等學力加試考研真題。
長春師范大學英語筆譯(翻譯專碩)專業(yè)歷年招生信息
招生年份:2024 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(翻譯專碩)專業(yè)招生人數(shù): 15 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101 英語筆譯(翻譯碩士專業(yè)學位) 01(全日制)不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
101 思想政治理論 211 翻譯碩士英語 357 英語翻譯基礎(chǔ) 448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
1.《現(xiàn)代大學英語 精讀》(第二版)5、6 冊,楊立民、梅仁毅,外語教學與研究出版社,2014 年版
2.《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》馮慶華、穆雷,高等教育出版社,2008 年版 3.《漢英翻譯基礎(chǔ)教程》馮慶華、陳科芳,高等教育出版社,2008 年版 4.CATTI 筆譯三級程度的翻譯實踐試題 5.《中國文化讀本》(第二版)葉 朗、朱良志,外語教學與研究出版社,2019 年版 6.《實用文體寫作教程》陳榮邦、王明利、楊瑞杰,鄭州大學出版社,2011 年版 7.《英語筆譯常用詞語應試手冊》(二三級用)盧敏,外文出版社,2015 年版 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
①英語閱讀、翻譯與寫作
1.CATTI 筆譯二級程度的翻譯實踐試題 2.英語寫作基礎(chǔ)教程(第三版),丁往道、吳冰,高等教育出版社,2011年版 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
①英美文化
②英漢互譯與寫作 1.《英美文化基礎(chǔ)教程》朱永濤,外語教學與研究出版社,1991 年版 2. 英語專業(yè)八級或相當程度的試題 更多同等學力加試科目 |
||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
復試 |
>>更多分數(shù)線信息 | ||
錄取比例 |
>>更多錄取信息 | ||
難度系數(shù) |
>>更多難度分析 | ||
導師信息 |
>>更多導師信息 | ||
研究方向 |
招生年份:2023 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(翻譯專碩)專業(yè)招生人數(shù): 13 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101 英語筆譯(翻譯碩士專業(yè)學位) 01(全日制)不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
101 思想政治理論 211 翻譯碩士英語 357 英語翻譯基礎(chǔ) 448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
1.《現(xiàn)代大學英語 精讀》(第二版)5、6 冊楊立民、梅仁毅外語教學與研究出版社2014 年版
2.《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》馮慶華、穆雷高等教育出版社2008 年版 3.《漢英翻譯基礎(chǔ)教程》馮慶華、陳科芳高等教育出版社2008 年版 4.CATTI 筆譯三級程度的翻譯實踐試題 5.《中國文化讀本》(第二版)葉 朗、朱良志外語教學與研究出版社2019 年版 6.《實用文體寫作教程》陳榮邦、王明利、楊瑞杰鄭州大學出版社2011 年版 7.《英語筆譯常用詞語應試手冊》(二三級 用)盧敏外文出版社2015 年版 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
①英語閱讀、翻譯與寫作
1.CATTI 筆譯二級程度的翻譯實踐試題 2.英語寫作基礎(chǔ)教程(第三版)丁往道、吳冰高等教育出版社2011 年版 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
①英美文化
②英漢互譯與寫作 1.《英美文化基礎(chǔ)教程》朱永濤外語教學與研究出版社1991 年版 2. 英語專業(yè)八級或相當程度的試題 更多同等學力加試科目 |
||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2022 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(翻譯專碩)專業(yè)招生人數(shù): 13 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101 英語筆譯(翻譯碩士專業(yè)學位) 01(全日制) 不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
101 思想政治理論 211 翻譯碩士英語 357 英語翻譯基礎(chǔ) 448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
1.《現(xiàn)代大學英語 精讀》(第二版)5、6 冊 楊立民、梅仁毅 外語教學與研究出版社 2014 年版。
2.《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》 馮慶華、穆雷 高等教育出版社 2008 年版。 3.《漢英翻譯基礎(chǔ)教程》 馮慶華、陳科芳 高等教育出版社 2008 年版。 4.英語筆譯實務(wù)教材配套訓練(三級) 王大偉、魏清光 外文出版社 2017 年版。 5.《中國文化讀本》(第二版) 葉朗、朱良志 外語教學與研究出版社 2016 年版。 6.《實用文體寫作教程》 陳榮邦、王明利、楊瑞杰 鄭州大學出版社 2011 年版。 7.《英語筆譯常用詞語應試手冊》(二三級 用) 盧敏 外文出版社 2015 年版。 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
①英語閱讀、翻譯與寫
參考書: 1.英語筆譯實務(wù)教材配套訓練(三級) 王大偉、魏清光 外文出版社 2017 年版。 2.英語寫作基礎(chǔ)教程(第三版)丁往道、吳冰 高等教育出版社2011 年版。 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
①英美文化
②英漢互譯與寫作 參考書: 1.《英美文化基礎(chǔ)教程》 朱永濤 外語教學與研究出版社 1991 年版。 2. 英語專業(yè)八級或相當水平的試題 更多同等學力加試科目 |
||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2021 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(翻譯專碩)專業(yè)招生人數(shù): 12 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101英語筆譯(翻譯碩士專業(yè)學位) 01(全日制)不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
101思想政治理論 211翻譯碩士英語 357英語翻譯基礎(chǔ) 448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
1.《現(xiàn)代大學英語精讀》5、6冊 楊立民、梅仁毅 外語教學與研究出版社 2003年版
2.《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》 馮慶華、穆雷 高等教育出版社 2008年版 3.《漢英翻譯基礎(chǔ)教程》 馮慶華、陳科芳 高等教育出版社 2008年版 4.英語筆譯實務(wù)教材配套訓練(三級筆譯) 盧敏 外文出版社 2017年版 5.《中國文化讀本》 葉 朗、朱良志 外語教學與研究出版社 2008年版 6.《實用文體寫作教程》 羅時華 科學出版社 2009年版 7.《英語筆譯常用詞語應試手冊》(二三級用) 盧敏 外文出版社 2015年版 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:英語閱讀、翻譯與寫作
復試參考書目: 1.英語筆譯實務(wù)教材配套訓練(三級筆譯) 盧敏 外文出版社 2017年版 2.英語寫作基礎(chǔ)教程(第三版) 丁往道、吳冰 高等教育出版社 2011年版 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
加試科目:
①英美文化 ②英漢互譯與寫作 加試參考書目: 1.《英美文化基礎(chǔ)教程》 朱永濤 外語教學與研究出版社 1991年版 2. 英語專業(yè)八級或相當水平的試題 更多同等學力加試科目 |
||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2020 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(翻譯專碩)專業(yè)招生人數(shù): 8 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101英語筆譯(翻譯專碩)3 01(全日制)不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
101思想政治理論 204英語二或202俄語或203日語 333教育綜合 844英語教學專業(yè)基礎(chǔ) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
333教育綜合:
1.《教育學》 王道俊、郭文安 人民教育出版社 2009年版。 2.《中國教育史》(第三版) 孫培青 華東師范大學出版社2009年版。 3.《外國教育史教程》(第三版) 吳式穎、李明德 人民教育出版社 2015年版。 4.《教育研究方法基礎(chǔ)》 溫忠麟 高等教育出版社 2004年版。 初試: 1.《現(xiàn)代大學英語精讀》5、6冊 楊立民、梅仁毅 外語教學與研究出版社 2003年版 2.《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》 馮慶華、穆雷 高等教育出版社 2008年版。 3.《漢英翻譯基礎(chǔ)教程》 馮慶華、陳科芳 高等教育出版社 2008年版。 4.英語筆譯實務(wù)教材配套訓練(三級筆譯) 盧敏 外文出版社 2017年版。 5.《中國文化讀本》 葉 朗、朱良志 外語教學與研究出版社 2008年版。 6.《實用文體寫作教程》 羅時華 科學出版社 2009年版。 7.《英語筆譯常用詞語應試手冊》(二三級用) 盧敏 外文出版社 2015年版。 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
①英語教學論和基礎(chǔ)英語
1.英語筆譯實務(wù)教材配套訓練(三級筆譯) 盧敏 外文出版社 2017年版 2.英語寫作基礎(chǔ)教程(第三版) 丁往道、吳冰 高等教育出版社 2011年版 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
同等學力加試:
①英美文化 ②英漢互譯與寫作 1.《英美文化基礎(chǔ)教程》 朱永濤 外語教學與研究出版社 1991年版 2. 英語專業(yè)八級或相當水平的試題 更多同等學力加試科目 |
||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2017 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(翻譯專碩)專業(yè)招生人數(shù): 4 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
01(全日制)不區(qū)分研究方向 02(非全日制)不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
101思想政治理論 211翻譯碩士英語 357英語翻譯基礎(chǔ) 448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語、357英語翻譯基礎(chǔ):
1.《現(xiàn)代大學英語精讀5》、《現(xiàn)代大學英語精讀6》楊立民 外語教學與研究出版社 2008年版 2.《英國文學簡史》(新增訂本)劉炳善 河南人民出版社 2007年版 3.《美國文學簡史》 (第三版)常耀信 南開大學出版社 2008年版 4.《實用翻譯教程(英漢互譯)(第三版)》馮慶華 上海外語教育出版社 2010年版 5.英語專業(yè)八級或相當水平的試題 448漢語寫作與百科知識: 1.《中國文化讀本》葉朗 外語教學與研究出版社 2008年版 2.《實用文體寫作教程》羅時代 科學出版社 2009年版 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:
①英語翻譯與寫作: 1.《實用翻譯教程(英漢互譯)》(第三版)馮慶華上海外語教育出版社 2010年版 2. 英語專業(yè)八級或相當水平的試題 同等學力、跨學科加試科目: ①英美文學基礎(chǔ)、英美概況 ②英漢互譯水平測試 1.《實用翻譯教程(英漢互譯)》(第三版)馮慶華 上海外語教育出版社 2010年版 2.《英語語言學導論》(第二版)楊 忠 中國人民大學出版社 2012年版 3.《英語教學法教程》(第二版)王 薔 高等教育出版社 2006年版 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2016 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(翻譯專碩)專業(yè)招生人數(shù): 4 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
101思想政治理論 211翻譯碩士英語 357英語翻譯基礎(chǔ) 448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語、357英語翻譯基礎(chǔ) 1.《現(xiàn)代大學英語精讀5》、《現(xiàn)代大學英語精讀6》楊立民 外語教學與研究出版社 2008年版 2.《英國文學簡史》 (第三版)劉炳善 河南人民出版社 3.《美國文學史》 (第三版)常耀信 南開大學出版社 4.《實用翻譯教程(英漢互譯)》馮慶華 上海外語教育出版社 2010年版 5.英語專業(yè)八級或相當水平的試題 448漢語寫作與百科知識 1.《中國文化讀本》葉朗 外語教學與研究出版社 2008年版 2.《實用文體寫作教程》羅時代 科學出版社 2009年版 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目: ①翻譯與寫作 1.《實用翻譯教程(英漢互譯)》馮慶華 上海教育出版社 2010年版 2. 英語專業(yè)八級或相當水平的試題 同等學力、跨學科加試科目: ①英美文學基礎(chǔ)、英美概況 ②英漢互譯水平測試 1.《實用翻譯教程(英漢互譯)》馮慶華 上海教育出版社 2010年版 2.《英語語言學導論》楊忠 中國人民大學出版社 2012年版 3.《英語教學法教程》王薔 高等教育出版社 2006年版 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2015 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(翻譯專碩)專業(yè)招生人數(shù): 5 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
101思想政治理論 211翻譯碩士英語 357英語翻譯基礎(chǔ) 448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
1.《現(xiàn)代大學英語精讀5》、《現(xiàn)代大學英語精讀6》楊立民 外語教學與研究出版社 2008年版 2.《英國文學簡史》 (第三版) 劉炳善 河南人民出版社 2007年版 3.《美國文學史》 (第三版) 常耀信 南開大學出版社 2008年版 4.《實用翻譯教程(英漢互譯)》 馮慶華 上海外語教育出版社 2010年版 5.《中國文化讀本》 葉朗 外語教學與研究出版社 2008年版 6.《實用文體寫作教程》 羅時代 科學出版社 2009年版 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目: ①翻譯與寫作 參考書目: 1.《實用翻譯教程(英漢互譯)》馮慶華 上海外語教育出版社 2010年版 2.英語專業(yè)八級或相當水平的試題 同等學力、跨專業(yè)加試: 1.《實用翻譯教程(英漢互譯)》 馮慶華 上海外語教育出版社 2010年版 2.《英語語言學導論》 楊 忠 中國人民大學出版社 2012年版 3.《英語教學法教程》 王 薔 高等教育出版社 2006年版 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
手機登錄/注冊 | |
---|---|