歡迎加西安外國語大學(xué)西安外國語大學(xué)俄語筆譯(專碩) 考研咨詢QQ:800179089
西安外國語大學(xué)俄語筆譯(專碩)專業(yè)考研復(fù)試高分研究生輔導(dǎo)團(tuán)隊(duì)
帶您一起實(shí)現(xiàn)西安外國語大學(xué)考研夢(mèng)
建議購買資料優(yōu)先通過與我們合作的淘寶店鋪購買:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店,資料詳情以淘寶客服介紹為準(zhǔn)。此淘寶店鋪由在校研究生創(chuàng)建,與本站是合作關(guān)系,所有商品均由本校直發(fā),七天無理由退貨。
如需咨詢資料詳情和報(bào)考答疑,歡迎加西安外國語大學(xué)俄語筆譯(專碩)專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。QQ可能經(jīng)常無人在線,建議優(yōu)先通過與我們合作的淘寶店鋪購買:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店 進(jìn)行咨詢和購買。
一、我們認(rèn)真負(fù)責(zé)的向每一位尊敬的考生承諾:
我們是真實(shí)的西安外國語大學(xué)俄語筆譯(專碩)專業(yè)高分研究生輔導(dǎo)團(tuán)隊(duì),團(tuán)隊(duì)成員都是2019屆考研的專業(yè)前幾名,資料由西安外國語大學(xué)俄語筆譯(專碩)專業(yè)的研究生從西安外國語大學(xué)直接發(fā)貨。資料真實(shí)、權(quán)威、全面、可靠,別的家有的資料我們?nèi)加校?019屆高分研究生學(xué)姐學(xué)長(zhǎng)的智慧、經(jīng)驗(yàn)和心血的結(jié)晶。目前負(fù)責(zé)西安外國語大學(xué)俄語筆譯(專碩)專業(yè)資料的研究生團(tuán)隊(duì)多數(shù)也是考研時(shí)買了我們的資料,被錄取后加入我們的團(tuán)隊(duì)。我們的資料最大的特點(diǎn)是能最真實(shí)的體現(xiàn)西安外國語大學(xué)俄語筆譯(專碩)專業(yè)復(fù)試的重點(diǎn)。
二、售后保障:
建議您挑選購買三家支持7天無條件退換貨的資料,留下自己認(rèn)為最可靠的一份資料,把其他2份退掉。老字號(hào)品牌,服務(wù)有保障,收貨后對(duì)資料不滿意,無條件支持退款。
三、怎么辨別資料真假好壞(一定要看):
1.否是本校直接發(fā)貨。2.是否可以來學(xué)校自取。3.是否支持七天無條件退換貨,如果不支持必然是假的,而且維權(quán)困難。以上三點(diǎn)缺一不可。
資料詳情
西安外國語大學(xué)俄語筆譯(專碩)專業(yè)復(fù)試高分秘籍包括三部分:
第一部分:西安外國語大學(xué)俄語筆譯(專碩)專業(yè)考研復(fù)試內(nèi)部題庫。西安外國語大學(xué)俄語筆譯(專碩)專業(yè)考研復(fù)試內(nèi)部題庫是復(fù)試高分秘籍的核心部分,通過往屆西安外國語大學(xué)俄語筆譯(專碩)專業(yè)高分研究生的經(jīng)驗(yàn)與分析,考研復(fù)試的考點(diǎn)均來源于導(dǎo)師的習(xí)題和題庫,然后適度的變形或修改,西安外國語大學(xué)俄語筆譯(專碩)專業(yè)歷年復(fù)試的內(nèi)容在這份復(fù)試內(nèi)部題庫中均能找到原型。西安外國語大學(xué)俄語筆譯(專碩)專業(yè)研究生每年都針對(duì)復(fù)試相關(guān)科目把導(dǎo)師出過的所有習(xí)題匯總在一起,并整理出了詳細(xì)答案解析,更新并整理成最新的西安外國語大學(xué)俄語筆譯(專碩)專業(yè)復(fù)試內(nèi)部題庫。價(jià)格:399元。
第二部分:西安外國語大學(xué)俄語筆譯(專碩)專業(yè)復(fù)試重點(diǎn)精編:復(fù)試重點(diǎn)精編由西安外國語大學(xué)俄語筆譯(專碩)專業(yè)的多名高分研究生根據(jù)西安外國語大學(xué)俄語筆譯(專碩)專業(yè)的考研復(fù)試重點(diǎn)、考研復(fù)試真題、考研復(fù)試大綱、導(dǎo)師的重點(diǎn)講義、考研復(fù)試考點(diǎn)及范圍編寫而成。復(fù)試復(fù)習(xí)精編內(nèi)容詳細(xì),重要內(nèi)容進(jìn)行重點(diǎn)分析講解,全面涵蓋復(fù)試的重點(diǎn)難點(diǎn)考點(diǎn)。復(fù)試重點(diǎn)精編是備戰(zhàn)復(fù)試基礎(chǔ)知識(shí)復(fù)習(xí)或全面復(fù)習(xí)的必備資料。價(jià)格:399元
第三部分:附贈(zèng):西安外國語大學(xué)俄語筆譯(專碩)專業(yè)復(fù)試英語、復(fù)試信息、復(fù)試注意事項(xiàng)、復(fù)試流程、復(fù)試面試技巧等內(nèi)容。
如需咨詢資料詳情和報(bào)考答疑,歡迎加西安外國語大學(xué)俄語筆譯(專碩)專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。
西安外國語大學(xué)俄語筆譯(專碩)專業(yè)考研復(fù)試復(fù)習(xí)高分秘籍必能助您復(fù)試取得優(yōu)異成績(jī)。預(yù)祝參加西安外國語大學(xué)俄語筆譯(專碩)專業(yè)2020屆考研復(fù)試的考生順利上岸!
建議購買資料優(yōu)先通過與我們合作的淘寶店鋪購買:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店,資料詳情以淘寶客服介紹為準(zhǔn)。此淘寶店鋪由在校研究生創(chuàng)建,與本站是合作關(guān)系,所有商品均由本校直發(fā),七天無理由退貨。
如需咨詢資料詳情和報(bào)考答疑,歡迎加西安外國語大學(xué)俄語筆譯(專碩)專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。QQ可能經(jīng)常無人在線,建議優(yōu)先通過與我們合作的淘寶店鋪購買:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店 進(jìn)行咨詢和購買。
西安外國語大學(xué)俄語筆譯(專碩)專業(yè)歷年招生信息
招生年份:2020 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 俄語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 13 | 專業(yè)代碼 : 055103 |
研究方向 |
00(全日制)不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論(全國統(tǒng)考) ②212翻譯碩士俄語 ③358俄語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
212翻譯碩士俄語內(nèi)容范圍:該科目考察考生是否達(dá)到翻譯碩士階段深造所要求的俄語水平,難度為俄語專業(yè)八級(jí)??荚噧?nèi)容范圍包括:詞匯與語法、俄羅斯國情文化、俄羅斯文學(xué)、俄語寫作四部分。1、詞匯語法部分(40分)要求考生能正確運(yùn)用俄語語法、修辭等語言知識(shí),掌握俄語詞匯辨析基本知識(shí)。主要題型為語法與詞匯選擇、寫出同根詞、同義詞、反義詞、動(dòng)名詞、詞或詞組同義替換;2、俄羅斯國情文化部分(15分)考察學(xué)生對(duì)俄羅斯國情文化掌握情況;3、俄羅斯文學(xué)部分(15分)包括俄羅斯文學(xué)基本概念、流派、作家、作品等簡(jiǎn)答,該部分可漢語答題;4、寫作部分(30分)要求考生能根據(jù)要求撰寫一篇250詞左右的記敘文、說明文或議論文。該作文要求語言通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng)。
358俄語翻譯基礎(chǔ)內(nèi)容范圍:該科目主要考查考生的俄漢互譯實(shí)踐能力是否達(dá)到翻譯碩士階段深造所要求的水平。具體考查考生的雙語基本功和雙語轉(zhuǎn)換的基本技能。俄漢互譯考試要求考生具備外漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國和俄羅斯的語言、社會(huì)、文化、文學(xué)等背景知識(shí);譯文忠實(shí)原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順、表達(dá)基本無誤;譯文無明顯語法錯(cuò)誤;俄譯漢速度每小時(shí)250-350個(gè)外語單詞,漢譯俄速度每小時(shí)150-250漢字。 主要內(nèi)容為: 1、俄譯漢(100分)短文5篇,每篇100-120單詞左右; 2、漢譯俄(50分)短文2篇,每篇150字左右。 448漢語寫作與百科知識(shí)內(nèi)容范圍(150分):該科目主要考查考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的漢語水平。百科知識(shí)部分考查考生對(duì)中外文化,國內(nèi)國際政治、經(jīng)濟(jì)、法律以及中外人文、歷史、地理等方面知識(shí)的掌握。應(yīng)用文寫作部分要求考生根據(jù)所提供的中文信息和場(chǎng)景寫出一篇450字左右的漢語應(yīng)用文,體裁包括新聞、說明書、會(huì)議通知、商務(wù)信函、備忘錄、廣告等,要求言簡(jiǎn)意賅,凸顯專業(yè)性、技術(shù)性和實(shí)用性。命題作文要求考生應(yīng)能根據(jù)所給題目及要求寫出一篇不少于800字的現(xiàn)代漢語論說文。要求結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng),文字通順優(yōu)美。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試筆試科目:1、筆譯2、口譯
1、筆譯(60分):該科目考查考生的俄語和漢語基本功,俄漢筆譯的基本技巧和能力。 2、口譯(40分):該科目考查學(xué)生進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的口譯水平。考查俄漢口譯基本技巧和能力。 同等學(xué)力人員加試科目:1、俄漢互譯2、俄語寫作 1、俄漢互譯(100分):具體考查雙語基本功以及雙語轉(zhuǎn)換的基本技能。 2、俄語寫作(100分):該科目主要測(cè)試考生的邏輯思維和俄語表達(dá)能力 備注: 含推免生3人 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
復(fù)試 |
>>更多分?jǐn)?shù)線信息 | ||
錄取比例 |
>>更多錄取信息 | ||
難度系數(shù) |
>>更多難度分析 | ||
導(dǎo)師信息 |
趙 紅溫玉霞李 肅 楊 雷范會(huì)芝吳 梅于雙雁謝 昆 >>更多導(dǎo)師信息 | ||
研究方向 |
招生年份:2019 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 俄語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 10 | 專業(yè)代碼 : 055103 |
研究方向 |
00(全日制)不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論(全國統(tǒng)考) ②212翻譯碩士俄語 ③358俄語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
212翻譯碩士俄語
358俄語翻譯基礎(chǔ) 1、《俄漢應(yīng)用翻譯》 北京大學(xué)出版社 2017 安新奎 2、《實(shí)戰(zhàn)俄語口譯》(第2版) 外語教學(xué)與研究出版社 2015 徐曼琳 3、《漢俄翻譯教程》 上海外語教育出版社 2010 胡谷明 4、《俄譯漢教程》(增修本) 外語教學(xué)與研究出版社 2006 蔡毅等 5、《俄羅斯社會(huì)與文化》 上海外語教育出版社 2009 吳克禮 6、《俄羅斯文學(xué)簡(jiǎn)史》 北京大學(xué)出版社 2006 任光宣等 7、《東方大學(xué)俄語》(新版); 1-7冊(cè) 外語教學(xué)與研究出版社 2012 史鐵強(qiáng)等 8、人民網(wǎng)、商務(wù)部、駐外使館、俄通網(wǎng)、俄新社、塔斯社等重要媒體網(wǎng)站 448 漢語寫作與百科 知識(shí) 1、《中國文化讀本》 外語教學(xué)與研究出版社 2016 葉朗、朱良志 2、《自然科學(xué)史十二講》 中國輕工業(yè)出版社 2007 盧曉江 3、2018年1月-12月國內(nèi)外重要時(shí)事報(bào)道 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
更多復(fù)試科目信息 | ||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2017 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 俄語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 8 | 專業(yè)代碼 : 55103 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論(全國統(tǒng)考) ②212翻譯碩士俄語 ③358俄語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
212翻譯碩士俄語
一、考試內(nèi)容: 詞匯與語法、俄羅斯國情文化、俄羅斯文學(xué)、俄語寫作四部分。 二、題型及比例: 1、詞匯語法部分(40分) 2、俄羅斯國情文化部分(15分) 3、俄羅斯文學(xué)部分(15分) 4、寫作部分(30分) 358 俄語翻譯基礎(chǔ) 參考書目: 1.《口譯實(shí)踐教程》 陜西人民出版社2005 安新奎 2.《漢俄翻譯教程》 上海外語教育出版社2010 胡谷明 3.《俄譯漢教程》(增修本) 外語教學(xué)與研究出版社2006 蔡毅等 4.《俄羅斯社會(huì)與文化》 上海外語教育出版社2009 吳克禮 5.《俄羅斯文學(xué)簡(jiǎn)史》 北京大學(xué)出版社 2006 任光宣等 6.《東方大學(xué)俄語》(新版); 4-7冊(cè) 外語教研出版社2012 史鐵強(qiáng)等 448 漢語寫作與百科知識(shí) 參考書目: 1.《中國文化讀本》 外語教學(xué)與研究出版社 2008 葉朗 2.《自然科學(xué)史十二講》 中國輕工業(yè)出版社 2007 盧曉江 3.2016年1月-12月國內(nèi)外重要時(shí)事報(bào)道 備注: 本專業(yè)擬招生含推免生人數(shù):1 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試筆試科目:
1、筆譯 2、口譯 1、筆譯(60分): 該科目考查考生的俄語和漢語基本功,俄漢筆譯的基本技巧和能力。 2、口譯(40分): 該科目考查學(xué)生進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的口譯水平??疾槎頋h口譯基本技巧和能力。 同等學(xué)力人員加試科目: 1、俄漢互譯 2、俄語寫作 1、俄漢互譯(100分):具體考查雙語基本功以及雙語轉(zhuǎn)換的基本技能。 2、俄語寫作(100分):該科目主要測(cè)試考生的邏輯思維和俄語表達(dá)能力。 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2016 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 俄語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 8 | 專業(yè)代碼 : 55103 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論(全國統(tǒng)考) ②212翻譯碩士俄語 ③358俄語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
212翻譯碩士俄語、358俄語翻譯基礎(chǔ) 1.《俄譯漢教程》(增修本) 外語教學(xué)與研究出版社 2006 蔡毅等 2.《俄漢翻譯教程》 高等教育出版社 2010 楊仕章 3.《實(shí)用俄漢漢俄翻譯教程》(上下冊(cè))外語教學(xué)與研究出版社 2010 叢亞平等 4.《東方大學(xué)俄語》(新版);1-7冊(cè) 外語教研出版社 2012 史鐵強(qiáng) 448漢語寫作與百科知識(shí) 1.《中國文化讀本》 外語教學(xué)與研究出版社 2008 葉朗 2.《自然科學(xué)史十二講》 中國輕工業(yè)出版社 2007 盧曉江 3.2015年1月-12月國內(nèi)外重要時(shí)事報(bào)道 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
更多復(fù)試科目信息 | ||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2015 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 俄語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 5 | 專業(yè)代碼 : 55103 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論(全國統(tǒng)考) ②212翻譯碩士俄語 ③358俄語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
212 翻譯碩士俄語 、358 俄語翻譯基礎(chǔ) : 《俄譯漢教程》(增修本)外語教學(xué)與研究出版社2006,蔡毅等 《俄漢翻譯教程》 高等教育出版社2010,楊仕章 《實(shí)用俄漢漢俄翻譯教程》(上下冊(cè)) 外語教學(xué)與研究出版社2010 叢亞平等 《東方大學(xué)俄語》(新版); 1-7冊(cè) 外語教研出版社2012,史鐵強(qiáng) 448漢語寫作與百科知識(shí)內(nèi)容范圍: 該科目主要考查考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的漢語水平。百科知識(shí)部分考查考生對(duì)中外文化、國內(nèi)國際政治、經(jīng)濟(jì)、法律以及中外人文、歷史、地理等方面知識(shí)的掌握。應(yīng)用文寫作部分要求考生根據(jù)所提供的中文信息和場(chǎng)景寫出一篇450字左右的漢語應(yīng)用文,體裁包括新聞、說明書、會(huì)議通知、商務(wù)信函、備忘錄、廣告等,要求言簡(jiǎn)意賅,凸顯專業(yè)性、技術(shù)性和實(shí)用性。命題作文要求考生應(yīng)能根據(jù)所給題目及要求寫出一篇不少于800字的現(xiàn)代漢語論說文。要求結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng),文字通順優(yōu)美。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試筆試科目: 1.俄語基礎(chǔ)知識(shí)部分; 2.俄漢互譯; 3.俄語寫作部分 1、俄語基礎(chǔ)知識(shí)部分(50分):包括詞匯與語法、國情文化、文學(xué)等部分。 2、俄漢互譯(30分):考查考生的俄語和漢語語言基本功,俄漢筆譯的基本技巧和能力。要求譯文表達(dá)準(zhǔn)確、流暢,能恰當(dāng)使用翻譯策略和技巧。翻譯速度每小時(shí)300漢字左右。 3、俄語寫作部分(20分):要求考生能根據(jù)要求撰寫一篇200詞左右的記敘文、說明文或議論文。該作文要求中心明確,語言通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng)。 同等學(xué)力人員加試科目: 1、俄漢互譯 2、俄語寫作 1、俄漢互譯(100分):具體考查雙語基本功以及雙語轉(zhuǎn)換的基本技能。要求譯文理解準(zhǔn)確,表達(dá)流暢,體現(xiàn)出考生對(duì)翻譯策略和技巧的掌握水平。俄譯漢速度每小時(shí)350單詞左右,漢譯俄速度每小時(shí)300漢字左右。 2、俄語寫作(100分):該科目主要測(cè)試考生的邏輯思維和俄語表達(dá)能力??忌鷳?yīng)根據(jù)要求撰寫一篇300詞左右的議論文。要求結(jié)構(gòu)合理,邏輯貫通,文體恰當(dāng),語言通順,用詞得體,具有說服力。 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2014 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 俄語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 5 | 專業(yè)代碼 : 55103 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論(全國統(tǒng)考) ②212翻譯碩士俄語 ③358俄語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
212 翻譯碩士俄語、358 俄語翻譯基礎(chǔ): 1.《俄譯漢教程》(增修本) 外語教學(xué)與研究出版社,2006 蔡毅等 2.《俄漢翻譯教程》 高等教育出版社,2010 楊仕章 3.《實(shí)用俄漢漢俄翻譯教程》(上下冊(cè)) 外語教學(xué)與研究出版社,2010 叢亞平等 4.《大學(xué)俄語《東方》; 1-7冊(cè) 外語教研出版社,2012 史鐵強(qiáng) 448 漢語寫作與百科知識(shí) : 1.《中國文化讀本》 外語教學(xué)與研究出版社,2008 葉朗 2.《自然科學(xué)史十二講》 中國輕工業(yè)出版社,2007 盧曉江 3.2013年1月-12月國內(nèi)外重要時(shí)事報(bào)道 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試筆試科目: 1、俄漢互譯(筆譯) 2、俄漢互譯(口譯) 1、俄漢互譯(筆譯):該科目考查考生的俄語和漢語基本功,俄漢筆譯的基本技巧和能力。要求譯文表達(dá)準(zhǔn)確,流暢,能恰當(dāng)使用翻譯策略和技巧。翻譯速度每小時(shí)300漢字左右。 2、俄漢互譯(口譯):該科目考查學(xué)生進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的口譯水平。考查俄漢口譯基本技巧和能力。材料選自致辭、講話、講座等口語體文字材料,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。 同等學(xué)力人員加試科目: 1、俄漢互譯 2、俄語寫作 1、俄漢互譯:具體考查雙語基本功以及雙語轉(zhuǎn)換的基本技能。要求譯文理解準(zhǔn)確,表達(dá)流暢,體現(xiàn)出考生對(duì)翻譯策略和技巧的掌握水平。俄譯漢速度每小時(shí)350單詞左右,漢譯俄速度每小時(shí)300漢字左右。 2、俄語寫作:該科目主要測(cè)試考生的邏輯思維和俄語表達(dá)能力??忌鷳?yīng)根據(jù)要求撰寫一篇300詞左右的議論文。要求結(jié)構(gòu)合理,邏輯貫通,文體恰當(dāng),語言通順,用詞得體,具有說服力。 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2013 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 俄語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 | 專業(yè)代碼 : 55103 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論(全國統(tǒng)考) ②212翻譯碩士俄語 ③358俄語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
212翻譯碩士俄語內(nèi)容范圍: 該科目考察考生是否達(dá)到翻譯碩士階段深造所要求的俄語水平,難度為俄語專業(yè)八級(jí)??荚嚪譃樵~匯與語法、閱讀理解、俄語寫作三部分。詞匯部分要求考生的詞匯量應(yīng)在10,000以上,其中積極詞匯量為5,000以上,即能正確而熟練地運(yùn)用常用詞匯及其常用搭配。語法部分要求考生能正確運(yùn)用外語語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言規(guī)范知識(shí)。閱讀部分要求考生能夠合理用語言知識(shí)和閱讀技能讀懂多種題材和體裁的文字材料。既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事實(shí)與細(xì)節(jié),并能理解其中的觀點(diǎn)和隱含意義。寫作部分要求考生能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇300詞左右的記敘文、說明文或議論文。該作文要求語言通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng)。 俄語翻譯基礎(chǔ)內(nèi)容范圍: 該科目主要考查考生的俄漢互譯實(shí)踐能力是否達(dá)到翻譯碩士階段深造所要求的水平。具體考查考生的雙語基本功和雙語轉(zhuǎn)換的基本技能。詞語翻譯要求考生準(zhǔn)確翻譯新華網(wǎng)、人民網(wǎng)、真理報(bào)、消息報(bào)、國際文傳電訊等媒體常見的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技詞匯,同時(shí)考查學(xué)生對(duì)術(shù)語翻譯基本策略的認(rèn)識(shí),要求學(xué)生能較為準(zhǔn)確地寫出30個(gè)術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~的對(duì)應(yīng)目的語。俄漢互譯考試要求考生具備外漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國和俄語國家的社會(huì)、文化等背景知識(shí);譯文忠實(shí)原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達(dá)基本無誤;譯文無明顯語法錯(cuò)誤;俄譯漢速度每小時(shí)250-350個(gè)外語單詞,漢譯俄速度每小時(shí)150-250個(gè)漢字。 448漢語寫作與百科知識(shí)內(nèi)容范圍: 該科目主要考查考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的漢語水平。百科知識(shí)部分考查考生對(duì)中外文化,國內(nèi)國際政治、經(jīng)濟(jì)、法律以及中外人文、歷史、地理等方面知識(shí)的掌握。應(yīng)用文寫作部分要求考生根據(jù)所提供的中文信息和場(chǎng)景寫出一篇450字左右的漢語應(yīng)用文,體裁包括新聞、說明書、會(huì)議通知、商務(wù)信函、備忘錄、廣告等,要求言簡(jiǎn)意賅,凸顯專業(yè)性、技術(shù)性和實(shí)用性。命題作文要求考生應(yīng)能根據(jù)所給題目及要求寫出一篇不少于800字的現(xiàn)代漢語論說文。要求結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng),文字通順優(yōu)美。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試筆試科目: 1、俄漢互譯(筆譯) 2、俄漢互譯(口譯) 1、俄漢互譯(筆譯): 該科目考查考生的俄語和漢語基本功,俄漢筆譯的基本技巧和能力。要求譯文表達(dá)準(zhǔn)確,流暢,能恰當(dāng)使用翻譯策略和技巧。翻譯速度每小時(shí)300漢字左右。 2、俄漢互譯(口譯): 該科目考查學(xué)生進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的口譯水平??疾槎頋h口譯基本技巧和能力。材料選自致詞、講話、講座等口語體文字材料,緊扣社會(huì)、時(shí)代與日常生活內(nèi)容,難度適中。要求譯文準(zhǔn)確,表達(dá)流暢。 同等學(xué)力人員加試科目: 1、俄漢互譯 2、俄語寫作 1、俄漢互譯: 具體考查雙語基本功以及雙語轉(zhuǎn)換的基本技能。要求譯文理解準(zhǔn)確,表達(dá)流暢,體現(xiàn)出對(duì)翻譯策略和技巧的掌握。俄譯漢速度每小時(shí)350單詞左右,漢譯俄速度每小時(shí)300漢字左右。 2、俄語寫作: 該科目主要測(cè)試考生的邏輯思維和俄語表達(dá)能力。考生應(yīng)能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇300詞左右的議論文。要求結(jié)構(gòu)合理,邏輯貫通,文體恰當(dāng),語言通順,用詞得體,具有說服力 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
手機(jī)登錄/注冊(cè) | |
---|---|