歡迎加南京航空航天大學外國語學院英語筆譯(專碩) 考研咨詢QQ:800179089
南京航空航天大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研復試高分研究生輔導團隊
帶您一起實現(xiàn)南京航空航天大學考研夢
資料詳情:
南京航空航天大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研復試內(nèi)部題庫。南京航空航天大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研復試內(nèi)部題庫是復試高分秘籍的核心部分,通過往屆南京航空航天大學英語筆譯(專碩)專業(yè)高分研究生的經(jīng)驗與分析,考研復試的考點均來源于導師的習題和題庫,然后適度的變形或修改,南京航空航天大學英語筆譯(專碩)專業(yè)歷年復試的內(nèi)容在這份復試內(nèi)部題庫中均能找到原型。南京航空航天大學英語筆譯(專碩)專業(yè)研究生每年都針對復試相關科目把導師出過的所有習題匯總在一起,并整理出了詳細答案解析,更新并整理成最新的南京航空航天大學英語筆譯(專碩)專業(yè)復試內(nèi)部題庫。價格:390元。
附贈:南京航空航天大學英語筆譯(專碩)專業(yè)復試英語、復試信息、復試注意事項、復試流程、復試面試技巧等內(nèi)容。
建議購買資料優(yōu)先通過與我們合作的淘寶店鋪購買:學姐本校直發(fā)甄選店,資料詳情以淘寶客服介紹為準。此淘寶店鋪由在校研究生創(chuàng)建,與本站是合作關系,所有商品均由本校直發(fā),七天無理由退貨。
如需咨詢資料詳情和報考答疑,歡迎加南京航空航天大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。QQ可能經(jīng)常無人在線,建議優(yōu)先通過與我們合作的淘寶店鋪購買:學姐本校直發(fā)甄選店 進行咨詢和購買。
一、我們認真負責的向每一位尊敬的考生承諾:
我們是真實的南京航空航天大學英語筆譯(專碩)專業(yè)高分研究生輔導團隊,團隊成員都是2019屆考研的專業(yè)前幾名,資料由南京航空航天大學英語筆譯(專碩)專業(yè)的研究生從南京航空航天大學直接發(fā)貨。資料真實、權威、全面、可靠,別的家有的資料我們?nèi)加校?019屆高分研究生學姐學長的智慧、經(jīng)驗和心血的結晶。目前負責南京航空航天大學英語筆譯(專碩)專業(yè)資料的研究生團隊多數(shù)也是考研時買了我們的資料,被錄取后加入我們的團隊。我們的資料最大的特點是能最真實的體現(xiàn)南京航空航天大學英語筆譯(專碩)專業(yè)復試的重點。
二、售后保障:
建議您挑選購買三家支持7天無條件退換貨的資料,留下自己認為最可靠的一份資料,把其他2份退掉。老字號品牌,服務有保障,收貨后對資料不滿意,無條件支持退款。
三、怎么辨別資料真假好壞(一定要看):
1.否是本校直接發(fā)貨。2.是否可以來學校自取。3.是否支持七天無條件退換貨,如果不支持必然是假的,而且維權困難。以上三點缺一不可。
建議購買資料優(yōu)先通過與我們合作的淘寶店鋪購買:學姐本校直發(fā)甄選店,資料詳情以淘寶客服介紹為準。此淘寶店鋪由在校研究生創(chuàng)建,與本站是合作關系,所有商品均由本校直發(fā),七天無理由退貨。
如需咨詢資料詳情和報考答疑,歡迎加南京航空航天大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。QQ可能經(jīng)常無人在線,建議優(yōu)先通過與我們合作的淘寶店鋪購買:學姐本校直發(fā)甄選店 進行咨詢和購買。
預祝參加南京航空航天大學英語筆譯(專碩)專業(yè)2020屆考研復試的考生順利上岸!南京航空航天大學英語筆譯(專碩)專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。
南京航空航天大學英語筆譯(專碩)專業(yè)歷年招生信息
招生年份:2024 | 本院系招生人數(shù): 54 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 27 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101(專業(yè)學位)英語筆譯 01(全日制)英語筆譯 FF(非全日制)非全(研究方向不區(qū)分) 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
357英語翻譯基礎
1. 葉子南《高級英漢翻譯理論與實踐(第四版)》,清華大學出版社2020年出版 2. 任文,李長栓《高級漢英筆譯教程》,外語教學與研究出版社2022年出版 3. 李長栓. 非文學翻譯理論與實踐(第二版),中譯出版社(原中國對外翻譯出版公司), 2018. 4. 航空、航天、民航等方面的常見專業(yè)術語,日常時事、政治、經(jīng)濟、科技、文化等領域熱門詞匯(沒有參考書目)。 448漢語寫作與百科知識 《漢語寫作與百科知識》(第二版),劉軍平主編,武漢大學出版社,2022年版。 《中國文化讀本》(第二版),作者:葉朗、朱良志,外語教學與研究出版社,2019年版。 《自然科學史十二講》,盧曉江主編,中國輕工業(yè)出版社 2011年版。 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:①573英漢互譯
參考教材: 1、葉子南《高級英漢翻譯理論與實踐(第四版)》,清華大學出版社,2020年出版. 2、任文,李長栓《高級漢英筆譯教程》,外語教學與研究出版社,2022年出版. 3、李長栓. 非文學翻譯理論與實踐(第二版),中譯出版社(原中國對外翻譯出版公司), 2018年出版. 4、了解航空、航天、民航等方面的常見專業(yè)術語(沒有參考書目). 5、英語專業(yè)八級聽力真題及聽力模擬題(沒有參考書目). 考試內(nèi)容及分值 本考試內(nèi)容由聽力、兩篇短文翻譯構成,總分為100分: 1)聽力部分 題型:聽對話、段落、新聞等 分值:30分 2)英譯漢 題型:英譯漢短文一篇 分值:30分 3)漢譯英 題型:漢譯英短文一篇 分值:40分 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
357英語翻譯基礎
本考試內(nèi)容由兩部分構成:詞語翻譯與英漢短文互譯,總分為150分。其中: 1)詞語翻譯30分: (1)詞語英譯漢,15分 (2)詞語漢譯英,15分 2)英漢短文互譯120分: ?。ǎ保┯⒆g漢,60分 ?。ǎ玻h譯英,60分 更多題型結構 |
||
資料說明 |
更多資料說明 |
復試 |
>>更多分數(shù)線信息 | ||
錄取比例 |
>>更多錄取信息 | ||
難度系數(shù) |
>>更多難度分析 | ||
導師信息 |
>>更多導師信息 | ||
研究方向 |
招生年份:2023 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 37 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101(專業(yè)學位)英語筆譯 01(全日制)英語筆譯 FF(非全日制)非全(研究方向不區(qū)分)該方向招收23人 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論②211翻譯碩士英語③357英語翻譯基礎④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語參考書:
1.徐廣聯(lián). 2014. 大學英語語法:講座與測試(第5版). 上海:華東理工理工大學出版社. 2.歷年英語專業(yè)八級考試真題、模擬題及考試輔導書 357英語翻譯基礎參考書: 1、葉子南,施曉菁. 漢英筆譯(高等學校翻譯專業(yè)本科教材). 外語教學與研究出版社, 2016. 2、李長栓. 非文學翻譯理論與實踐(第二版),中譯出版社(原中國對外翻譯出版公司), 2018. 3、陳宏薇、李亞丹著. 新編漢英翻譯教程(第2版). 上海外語教育出版社2013. 4、了解航空、航天、民航等方面的常見專業(yè)術語(沒有參考書目)。 448漢語寫作與百科知識參考書: 《漢語寫作與百科知識》,劉軍平主編 ,武漢大學出版社,2012年版。 《中國文化讀本》,葉朗,外語教學與研究出版社,2008。 《自然科學史十二講》,盧曉江主編,中國輕工業(yè)出版社,2007. 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:①573英漢互譯
復試參考書: 1、葉子南,施曉菁. 漢英筆譯(高等學校翻譯專業(yè)本科教材). 外語教學與研究出版社, 2016. 2、李長栓. 非文學翻譯理論與實踐(第二版),中譯出版社(原中國對外翻譯出版公司), 2018. 3、陳宏薇, 李亞丹著.新編漢英翻譯教程(第二版) . 上海外語教育出版社2013. 4、了解航空、航天、民航等方面的常見專業(yè)術語(沒有參考書目)。 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
211翻譯碩士英語考試包括詞匯語法、閱讀理解、英語寫作三部分,總分100分。
357英語翻譯基礎詞語翻譯與英漢短文互譯,總分為150分 更多題型結構 |
||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2022 | 本院系招生人數(shù): 65 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 40 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101(專業(yè)學位)英語筆譯 01(全日制)英語筆譯 FF(非全日制)非全(研究方向不區(qū)分) 25 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語
徐廣聯(lián). 2014. 大學英語語法:講座與測試(第5版). 上海:華東理工理工大學出版社. 歷年英語專業(yè)八級考試真題、模擬題及考試輔導書 357英語翻譯基礎 1、葉子南,施曉菁. 漢英筆譯(高等學校翻譯專業(yè)本科教材). 外語教學與研究出版社, 2016. 2、李長栓. 非文學翻譯理論與實踐(第二版),中譯出版社(原中國對外翻譯出版公司), 2018. 3、陳宏薇、李亞丹著. 新編漢英翻譯教程(第2版). 上海外語教育出版社2013. 4、了解航空、航天、民航等方面的常見專業(yè)術語(沒有參考書目)。 448漢語寫作與百科知識 《漢語寫作與百科知識》,劉軍平主編 ,武漢大學出版社,2012年版。 《中國文化讀本》,葉朗,外語教學與研究出版社,2008。 《自然科學史十二講》,盧曉江主編,中國輕工業(yè)出版社,2007. 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:①573英漢互譯
復試參考書: 573英漢互譯 1、葉子南,施曉菁. 漢英筆譯(高等學校翻譯專業(yè)本科教材). 外語教學與研究出版社, 2016. 2、李長栓. 非文學翻譯理論與實踐(第二版),中譯出版社(原中國對外翻譯出版公司), 2018. 3、陳宏薇, 李亞丹著.新編漢英翻譯教程(第二版) . 上海外語教育出版社2013. 4、了解航空、航天、民航等方面的常見專業(yè)術語(沒有參考書目)。 本考試內(nèi)容由兩篇短文構成,其中:英譯漢,50分;漢譯英,50分??荚嚳偡譃?00分。 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
211翻譯碩士英語
本考試包括詞匯語法、閱讀理解、英語寫作三部分,總分100分。 1)詞匯語法 題型:單項選擇或改錯 分值:30分 2)閱讀理解 題型:單項選擇與簡答題 分值:40分 3)英語寫作 題型:命題作文 分值:30分 357英語翻譯基礎 本考試內(nèi)容由兩部分構成:詞語翻譯與英漢短文互譯,總分為150分。其中: 1)詞語翻譯30分: (1)詞語英譯漢,15分 (2)詞語漢譯英,15分 2)英漢短文互譯120分: ?。ǎ保┯⒆g漢,60分 ?。ǎ玻h譯英,60分 更多題型結構 |
||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2020 | 本院系招生人數(shù): 16 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101 英語筆譯 01 英語筆譯(全日制) FF 不區(qū)分研究方向(非全日制) 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論 ②211 翻譯碩士英語 ③357 英語翻譯基礎 ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
357英語翻譯基礎
1、葉子南,施曉菁. 漢英筆譯(高等學校翻譯專業(yè)本科教材). 外語教學與研究出版社, 2016.2、李長栓. 非文學翻譯理論與實踐(第二版),中譯出版社(原中國對外翻譯出版公司), 2018.3、陳宏薇、李亞丹著. 新編漢英翻譯教程(第2版). 上海外語教育出版社2013.4、了解航空、航天、民航等方面的常見專業(yè)術語(沒有參考書目)。 448漢語寫作與百科知識 《漢語寫作與百科知識》,劉軍平主編 ,武漢大學出版社,2012年版?!吨袊幕x本》,葉朗,外語教學與研究出版社,2008?!蹲匀豢茖W史十二講》,盧曉江主編,中國輕工業(yè)出版社,2007. 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:573 英漢互譯
參考書目:1、葉子南,施曉菁. 漢英筆譯(高等學校翻譯專業(yè)本科教材). 外語教學與研究出版社, 2016.2、李長栓. 非文學翻譯理論與實踐(第二版),中譯出版社(原中國對外翻譯出版公司), 2018.3、陳宏薇, 李亞丹著.新編漢英翻譯教程(第二版) . 上海外語教育出版社2013.4、了解航空、航天、民航等方面的常見專業(yè)術語(沒有參考書目)。 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2019 | 本院系招生人數(shù): 23 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
01 英語筆譯(全日制) FF 不區(qū)分研究方向(非全日制) 8 全日制 15 非全日制 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論 ②211 翻譯碩士英語 ③357 英語翻譯基礎 ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211 翻譯碩士英語:
歷年英語專業(yè)八級考試真題或模擬題考試輔導書 357 英語翻譯基礎: 1、葉子南著. 高級英漢翻譯理論與實踐(第三版). 清華大學出版社, 2013. 2、傅勇林、唐躍勤著. 科技翻譯. 外語教學與研究出版社, 2013. 3、陳宏薇、李亞丹著. 新編漢英翻譯教程(第2版). 上海外語教育出版社2013. 4、了解航空、航天、民航等方面的常見專業(yè)術語(沒有參考書目)。 448 漢語寫作與百科知識: 《漢語寫作與百科知識》,劉軍平主編 ,武漢大學出版社,2012年版。 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:573 英漢互譯
1、葉子南著. 高級英漢翻譯理論與實踐(第三版). 清華大學出版社, 2013. 2、傅勇林、唐躍勤著. 科技翻譯. 外語教學與研究出版社, 2013. 3、陳宏薇 、 李亞丹著. 新編漢英翻譯教程(第2版) . 上海外語教育出版社2013. 4、了解航空、航天、民航等方面的常見專業(yè)術語(沒有參考書目)。 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2017 | 本院系招生人數(shù): 13 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
01(全日制)英語筆譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②213翻譯碩士日語 或214翻譯碩士法語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
213翻譯碩士日語:
《新編日語》第1、2 冊修訂版,作者 周平,陳小芬,上海外語教育出版社,2009年 214翻譯碩士法語: 《法語》(1-3冊)馬曉宏,外語教學與研究出版社 2007年修訂版 (注:第一、第二冊為主) 357英語翻譯基礎: 1、張培基著. 英譯中國現(xiàn)代散文選(1)新版. 上海外語教育出版社, 2007.9月 2、李長栓著. 非文學翻譯理論與實踐. 外語教學與研究出版社, 2009 3、范祥濤著. 研究生科技語篇英漢翻譯教程. 蘇州大學出版社, 2011 4、了解航空、航天、民航等方面的常見專業(yè)術語(沒有參考書目) 448漢語寫作與百科知識: 有關中國文化和漢語方面的基礎知識 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:
573英漢互譯 1、馮慶華著. 實用翻譯教程(英漢互譯)(第3版). 上海外語教育出版社, 2010 2、傅勇林、唐躍勤著. 科技翻譯. 外語教學與研究出版社, 2013. 3、范祥濤著. 研究生科技語篇英漢翻譯教程. 蘇州大學出版社, 2011. 4、了解航空、航天、民航等方面的常見專業(yè)術語(沒有參考書目) 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2016 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
01英語筆譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②212翻譯碩士俄語 或213翻譯碩士日語 或214翻譯碩士法語 或215翻譯碩士德語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
212翻譯碩士俄語: 《大學俄語(東方)》1-2冊,北京外國語大學、莫斯科普希金俄語學院合編,外語教學與研究出版社,第一冊2009年版,第二冊2010年版。 213翻譯碩士日語: 《新編日語》第1、2 冊修訂版,作者 周平,陳小芬,上海外語教育出版社,2009年。 214翻譯碩士法語: 《法語》(1-3冊)馬曉宏,外語教學與研究出版社 2007年修訂版 (注:第一、第二冊為主)。 215翻譯碩士德語: 1.《新編大學德語1》第二版,學生用書,主編朱建華,外院教學與研究出版社,2010。 2.《新編大學德語2》第二版,學生用書,主編朱建華,外院教學與研究出版社,2011。 3.《新德漢翻譯教程》,編著王京平,上海外語教育出版社,2008。 357英語翻譯基礎: 1.張培基著. 英譯中國現(xiàn)代散文選(1)新版. 上海外語教育出版社, 2007.9月。 2.李長栓著. 非文學翻譯理論與實踐. 外語教學與研究出版社, 2009。 3.范祥濤著. 研究生科技語篇英漢翻譯教程. 蘇州大學出版社, 2011。 4.了解航空、航天、民航等方面的常見專業(yè)術語(沒有參考書目)。 448漢語寫作與百科知識: 有關中國文化和漢語方面的基礎知識 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:573英漢互譯(筆譯) 參考書目:無 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2015 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
01英語筆譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論 ②212 翻譯碩士俄語 或 213 翻譯碩士日語 或 214 翻譯碩士法語 或 215 翻譯碩士德語 ③357 英語翻譯基礎 ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
212 翻譯碩士俄語 《大學俄語(東方)》1-2冊,北京外國語大學、莫斯科普希金俄語學院合編,外語教學與研究出版社,第一冊2009年版,第二冊2010年版。 213 翻譯碩士日語 《新編日語》第1、2 冊修訂版,作者 周平,陳小芬,上海外語教育出版社,2009年。 214 翻譯碩士法語 《法語》(1-3冊)馬曉宏, 外語教學與研究出版社 2007年修訂版 (注:第一、第二冊為主); 215 翻譯碩士德語 《新編大學德語1》第二版,學生用書,主編朱建華,外院教學與研究出版社,2010。 《新編大學德語2》第二版,學生用書,主編朱建華,外院教學與研究出版社,2011。 《新德漢翻譯教程》,編著王京平,上海外語教育出版社,2008。 357 英語翻譯基礎 1、張培基著. 英譯中國現(xiàn)代散文選(1)新版. 上海外語教育出版社, 2007.9月 2、李長栓著. 非文學翻譯理論與實踐. 外語教學與研究出版社, 2009. 3、范祥濤著. 研究生科技語篇英漢翻譯教程. 蘇州大學出版社, 2011. 4、了解航空、航天、民航等方面的常見專業(yè)術語(沒有參考書目)。 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:573 英漢互譯(筆譯) 備注:外國語學院擬招收專業(yè)碩士人數(shù):10人 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2014 | 本院系招生人數(shù): 10 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
01 英語筆譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論 ②212 翻譯碩士俄語 或213 翻譯碩士日語 或214 翻譯碩士法語 或215 翻譯碩士德語 ③357 英語翻譯基礎 ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
212 翻譯碩士俄語 《大學俄語(東方)》1-2冊,北京外國語大學、莫斯科普希金俄語學院合編,外語教學與研究出版社,第一冊2009年版,第二冊2010年版。 213 翻譯碩士日語 1.《新編日語》第1、2 冊修訂版,作者 周平,陳小芬,上海外語教育出版社,2009年。 214 翻譯碩士法語 1.《法語》(1-3冊)馬曉宏, 外語教學與研究出版社 2007年修訂版 (注:第一、第二冊為主); 215 翻譯碩士德語 《新編大學德語1》第二版,學生用書,主編朱建華,外院教學與研究出版社,2010。 《新編大學德語2》第二版,學生用書,主編朱建華,外院教學與研究出版社,2011。 《新德漢翻譯教程》,編著王京平,上海外語教育出版社,2008。 357 英語翻譯基礎 1、張培基著. 英譯中國現(xiàn)代散文選(1)新版. 上海外語教育出版社, 2007.9月 2、李長栓著. 非文學翻譯理論與實踐. 外語教學與研究出版社, 2009. 3、范祥濤著. 研究生科技語篇英漢翻譯教程. 蘇州大學出版社, 2011. 4、了解航空、航天、民航等方面的常見專業(yè)術語(沒有參考書目)。 448 漢語寫作與百科知識 有關中國文化和漢語方面的基礎知識 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:573 英漢互譯(筆譯) 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2013 | 本院系招生人數(shù): 23 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
01 英語筆譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論 ②212 翻譯碩士俄語 或 213 翻譯碩士日語 或 214 翻譯碩士法語 或 215 翻譯碩士德語 ③357 英語翻譯基礎 ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
212 翻譯碩士俄語 《大學俄語(東方)》1-2冊,北京外國語大學、莫斯科普希金俄語學院合編,外語教學與研究出版社,第一冊2009年版,第二冊2010年版。 213 翻譯碩士日語 《新編日語》第1、2 冊修訂版,作者 周平,陳小芬,上海外語教育出版社,2009年 214 翻譯碩士法語 《法語》(1-3冊)馬曉宏, 外語教學與研究出版社 2007年修訂版 (注:第一、第二冊為主) 215 翻譯碩士德語 《新編大學德語1》第二版,學生用書,主編朱建華,外院教學與研究出版社,2010。 《新編大學德語2》第二版,學生用書,主編朱建華,外院教學與研究出版社,2011。 《新德漢翻譯教程》,編著王京平,上海外語教育出版社,2008。 357 英語翻譯基礎 1、張培基著. 英譯中國現(xiàn)代散文選(1)新版. 上海外語教育出版社, 2007.9月 2、李長栓著. 非文學翻譯理論與實踐. 外語教學與研究出版社, 2009 3、范祥濤著. 研究生科技語篇英漢翻譯教程. 蘇州大學出版社, 2011 4、了解航空、航天、民航等方面的常見專業(yè)術語(沒有參考書目) 448 漢語寫作與百科知識 有關中國文化和漢語方面的基礎知識 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:573 英漢互譯(筆譯) 更多復試科目信息 | ||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2012 | 本院系招生人數(shù): 20 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 | 專業(yè)代碼 : 55201 |
研究方向 |
01 英語筆譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論 ②212 翻譯碩士俄語 或 213 翻譯碩士日語 或 214 翻譯碩士法語 或 215 翻譯碩士德語 ③357 英語翻譯基礎 ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書目信息 | ||
復試科目 |
復試科目:573 英漢互譯(筆譯) 更多復試科目信息 | ||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2011 | 本院系招生人數(shù): 28 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 | 專業(yè)代碼 : 55201 |
研究方向 |
01英語筆譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
101思想政治理論 212翻譯碩士俄語 或213翻譯碩士日語或 214翻譯碩士法語 或215翻譯碩士德語 (報名時在4門中任選一門作為該單元考試科目) 357英語翻譯基礎 448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書目信息 | ||
復試科目 |
573英漢互譯(筆譯) 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
手機登錄/注冊 | |
---|---|